Правила дорожного движения 2019

1. Общие положения

1. Общие положения

1.1Настоящие Правила в соответствии с Законом Украины «О дорожном движении» устанавливают единый порядок дорожного движения на всей территории Украины.

Другие нормативные акты, касающиеся особенностей дорожного движения (перевозка специальных грузов, эксплуатация транспортных средств отдельных видов, движение на закрытой территории и т. п.), должны основываться на требованиях этих Правил.

1.2В Украине установлено правостороннее движение транспортных средств.

1.3Участники дорожного движения обязаны знать и не­укоснительно выполнять требования этих Пра­вил, а также быть взаимно вежливыми.

1.4Каждый участник дорожного движения имеет право рассчитывать на то, что и другие участники выполня­ют эти Правила.

1.5Действия либо бездействие участников дорожного движения и прочих лиц не должны создавать опасность или препятствие для движения, угрожать жизни или здоровью граждан, причинять материальный ущерб.

Лицо, создавшее такие условия, обязано неза­медлительно принять меры по обеспечению без­опасности дорожного движения на этом участке до­роги и принять все возможные меры для устранения препятствий, а если это невозможно, предупредить о них других участников дорожного движения, сообщить уполномоченному подразделению Национальной полиции, владельцу дороги или уполномоченному им органу.

1.6Использовать дороги не по назначению разрешается с учетом требований статей 36-38 Закона Украины «Об автомобильных дорогах».

1.7Водители обязаны быть особенно внимательными к таким категориям участников дорожного движения, как велосипедисты, лица, передвигающиеся в креслах колёсных и пешеходы. Все участники дорожного движения должны быть особенно осторожны по отношению к детям, пожилым людям и лицам с явными признаками инвалидности (редакция от 11.07.2018).

1.8Ограничения в дорожном движении, кроме предус­мотренных этими Правилами, могут быть вве­дены в установленном законодательством порядке.

1.9Лица, нарушающие эти Правила, несут ответ­ственность согласно законодательству.

1.10Термины, приведенные в этих Правилах, имеют следующее значение:

автобус — автомобиль с количеством мест для сидения более девяти, включая место водителя, который по своей конструкции и оборудованию предназначен для перевозки пассажиров и их багажа с обеспечением необходимого комфорта и безопасности;

автомагистраль — автомобильная дорога, которая:

  • специально построена и предназначена для движения транспортных средств, не предназначена для въезда на примыкающую территорию или выезда с нее;
  • имеет для каждого направления движения отдельные проезжие части, отделенные одна от другой разделительной полосой;
  • не пересекает в одном уровне другие дороги, железнодорожные и трамвайные пути, пешеходные и велосипедные дорожки, пути прохода животных, имеет ограждение на обочинах и разделительной полосе, а также ограждена сеткой;
  • обозначена дорожным знаком 5.1 Знак 5.1 ;

автомобильная дорога, улица (дорога) — часть территории, в том числе в населенном пункте, предназначенная для движения транспортных средств и пешеходов, со всеми расположенными на ней сооружениями (мостами, путепроводами, эстакадами, надземными и подземными пешеходными переходами) и средствами организации дорожного движения, и ограниченная по ширине внешним краем тротуаров или краем полосы отвода. Этот термин включает также специально построенные временные дороги, кроме произвольно накатанных дорог (колей);

автомобильные дороги государственного значения  — автомобильные дороги общего пользования, к которым принадлежат международные, национальные и региональные автомобильные дороги, обозначенные соответствующими дорожными знаками;

автопоезд (транспортный состав) — механическое транспортное средство, соединенное с одним или несколькими прицепами с помощью сцепного устройства;

безопасная дистанция — расстояние до транспортного средства, движущегося впереди по той же полосе, которое в случае его внезапного торможения или остановки позволит водителю транспортного средства, движущегося сзади, избежать столкновения без выполнения какого-либо маневра;

безопасный интервал — расстояние между боковыми частями движущихся транспортных средств либо между ними и другими объектами, при котором обеспечена безопасность дорожного движения;

безопасная скорость — скорость, при которой водитель имеет возможность безопасно управлять транспортным средством и контролировать его движение в конкретных дорожных условиях;

буксирование (буксировка) — перемещение одним транспортным средством другого транспортного средства, которое не относится к эксплуатации автопоездов (транспортных составов) на жесткой или гибкой сцепке или способом частичной погрузки на платформу или на специальное опорное приспособление;

велосипед  транспортное средство, кроме кресел колёсных, приводимое в движение мускульной силой человека, находящегося на нем;

велосипедист — лицо, управляющее велосипедом;

велосипедная дорожка — выполненная в пределах дороги или вне ее дорожка с покрытием, предназначенная для движения на велосипедах и обозначенная дорожным знаком 4.12 Знак 4.12 ;

видимость в направлении движения — максимальное расстояние, на котором с места водителя можно четко распознать границы элементов дороги и расположение участников движения, что позволяет водителю ориентироваться во время управления транспортным средством, в частности для выбора безопасной скорости и осуществления безопасного маневра;

владелец транспортного средства — физическое или юридическое лицо, которое владеет имущественными правами на транспортное средство, что подтверждается соответствующими документами;

водитель — лицо, управляющее транспортным средством и имеющее удостоверение водителя (удостоверение тракториста-машиниста, временное разрешение на право управления транспортным средством, временный талон на право управления транспортным средством) соответствующей категории. Водителем также является лицо, которое обучает управлению транспортным средством, находясь непосредственно в транспортном средстве;

вынужденная остановка — прекращение движения транспортного средства из-за его технической неисправности или опасности, вызванной перевозимым грузом, состоянием участника дорожного движения, появлением препятствия для движения;

габаритно-весовой контроль — проверка габаритных и весовых параметров транспортного средства (в том числе механического транспортного средства), прицепа и груза на предмет соответствия установленным нормам относительно габаритов (ширина, высота от поверхности дороги, длина транспортного средства) и относительно нагрузки (фактическая масса, осевая нагрузка), которая проводится в соответствии с установленным порядком на стационарных или передвижных пунктах габаритно-весового контроля;

газон — участок однородной территории с дерновым покрытием, которое искусственно создается путем посева и выращивания дернообразующих трав (преимущественно многолетних злаков) или дернования;

главная дорога — дорога с покрытием относительно грунтовой или обозначенная знаками 1.22 , 1.23.1 , 1.23.2 , 1.23.3 , 1.23.4 , 2.3 . Наличие на второстепенной дороге покрытия непосредственно перед перекрестком не приравнивает ее по значению к пересекаемой;

грузовой автомобиль — автомобиль, который по своей конструкции и оборудованию предназначен для перевозки грузов;

дневные ходовые огни — внешние световые приборы белого цвета, предусмотренные конструкцией транспортного средства, установленные спереди транспортного средства и предназначенные для улучшения видимости транспортного средства во время его движения в светлое время суток;

дорожная обстановка — совокупность факторов, характеризующихся дорожными условиями, наличием препятствий на определенном участке дороги, интенсивностью и уровнем организации дорожного движения (наличие дорожной разметки, дорожных знаков, дорожного оборудования, светофоров и их состояние), которые должен учитывать водитель при выборе скорости, полосы движения и приемов управления транспортным средством;

дорожные работы — работы, связанные со строительством, реконструкцией, ремонтом или содержанием автомобильной дороги (улицы), искусственных сооружений, сооружений дорожного водоотвода, инженерного обустройства, установлением (ремонтом, заменой) технических средств организации дорожного движения;

дорожные условия — совокупность факторов, характеризующих (с учетом времени года, периода суток, атмосферных явлений, освещенности дороги) видимость в направлении движения, состояние поверхности проезжей части (чистота, ровность, шероховатость, сцепление), а также ее ширину, величину уклонов на спусках и подъемах, виражей и закруглений, наличие тротуаров или обочин, средств организации дорожного движения и их состояние;

дорожно-транспортное происшествие — событие, произошедшее во время движения транспортного средства, вследствие которого погибли или ранены люди либо причинен материальный ущерб;

железнодорожный переезд — пересечение дороги с железнодорожными путями на одном уровне;

жилая зона — дворовые территории, а также части населенных пунктов, обозначенные дорожным знаком 5.31 Знак 5.31 ;

колонна пешеходов — организованная группа людей, движущихся по проезжей части в одном направлении;

колонна транспортных средств — организованная группа из трех и более транспортных средств, совместно движущихся в одном направлении непосредственно друг за другом с постоянно включенным ближним светом фар;

край проезжей части (для нерельсовых транспортных средств) — видимая условная либо обозначенная дорожной разметкой линия на проезжей части в месте ее примыкания к обочине, тротуару, газону, разделительной полосе, полосе для движения трамваев, велосипедной или пешеходной дорожке;

крайнее положение на проезжей части — положение транспортного средства на расстоянии от края проезжей части (середины проезжей части или разделительной полосы), которое не дает возможности двигаться попутному транспортному средству (в том числе двухколесному) еще ближе к краю проезжей части (середине проезжей части или разделительной полосе);

кресло колесное — специально сконструированное колесное средство, предназначенное для движения на дороге лиц с инвалидностью или лиц, относящихся к другим маломобильным группам населения. Кресло колесное имеет по меньшей мере два колеса и оснащается двигателем или приводится в движение мускульной силой человека (пункт добавлен 11.07.2018);

легковой автомобиль — автомобиль с количеством мест для сидения не более девяти, включая место водителя, который по своей конструкции и оборудованию предназначен для перевозки пассажиров и их багажа с обеспечением необходимого комфорта и безопасности;

лицо, движущееся в кресле колёсном — человек с инвалидностью или лицо, относящееся к другим маломобильным группам населения и самостоятельно движущееся по дороге в кресле колесном (пункт добавлен 11.07.2018);

маневрирование (маневр) — начало движения, перестроение транспортного средства в движении с одной полосы на другую, поворот направо или налево, разворот, съезд с проезжей части, движение задним ходом;

маршрутные транспортные средства (транспортные средства общего пользования) — автобусы, микроавтобусы, троллейбусы, трамваи и такси, движущиеся по установленным маршрутам и имеющие определенные места на дороге для посадки (высадки) пассажиров;

механическое транспортное средство — транспортное средство, приводимое в движение с помощью двигателя. Этот термин распространяется на тракторы, самоходные машины и механизмы, а также троллейбусы и транспортные средства с электродвигателем мощностью свыше 3 кВт;

микроавтобус — одноэтажный автобус с количеством мест для сидения не более семнадцати, включая место водителя;

мопед — двухколесное транспортное средство, имеющее двигатель с рабочим объемом до 50 куб. см или электродвигатель мощностью до 4 кВт;

мост — сооружение, предназначенное для движения через реку, овраг и иные препятствия, границами которого являются начало и конец пролетных сооружений;

мотоцикл — двухколесное механическое транспортное средство с боковым прицепом или без него, имеющее двигатель с рабочим объемом 50 куб. см и более. К мотоциклам приравниваются мотороллеры, мотоколяски, трехколесные и другие механические транспортные средства, разрешенная максимальная масса которых не превышает 400 кг;

населенный пункт — застроенная территория, въезды на которую и выезды из которой отмечаются дорожными знаками 5.45 Знак 5.45 , 5.46 Знак 5.46 , 5.47 Знак 5.47 , 5.48 Знак 5.48 ;

недостаточная видимость — видимость дороги в направлении движения менее 300 м в сумерках, в условиях тумана, дождя, снегопада и т. п.;

обгон — опережение одного или нескольких транспортных средств, связанное с выездом на полосу встречного движения;

обзорность — объективная возможность видеть дорожную обстановку с места водителя;

обочина — выделенный конструктивно или сплошной линией дорожной разметки элемент автомобильной дороги, примыкающий непосредственно к внешнему краю проезжей части, расположенный с ней на одном уровне и не предназначенный для движения транспортных средств, кроме случаев, предусмотренных настоящими Правилами. Обочина может использоваться для остановки и стоянки транспортных средств, движения пешеходов, мопедов, велосипедов (при отсутствии тротуаров, пешеходных, велосипедных дорожек или при невозможности передвигаться по ним), гужевых повозок (саней);

ограниченная обзорность — видимость дороги в направлении движения, ограниченная геометрическими параметрами дороги, придорожными инженерными сооружениями, насаждениями и прочими объектами, а также транспортными средствами;

опасность для движения — изменение дорожной обстановки (в том числе появление подвижного объекта, приближающегося к полосе движения транспортного средства либо пересекающего ее) или технического состояния транспортного средства, которое угрожает безопасности дорожного движения и вынуждает водителя немедленно уменьшить скорость или остановиться. Отдельным случаем опасности для движения является движение в пределах полосы транспортного средства иного транспортного средства навстречу общему потоку;

опережение — движение транспортного средства со скоростью, превышающей скорость попутного транспортного средства, движущегося рядом по смежной полосе;

ослепление — физиологическое состояние водителя вследствие воздействия света на его зрение, когда водитель объективно не имеет возможности обнаружить препятствия или распознать границы элементов дороги на минимальном расстоянии;

остановка — прекращение движения транспортного средства на время до 5 минут или более, если это необходимо для посадки (высадки) пассажиров либо погрузки (разгрузки) груза, выполнения требований настоящих Правил (предоставление преимущества в движении, выполнение требований регулировщика, сигналов светофора и т. п.);

островок безопасности — техническое средство регулирования дорожного движения на наземных пешеходных переходах, конструктивно выделенное над проезжей частью дороги и предназначенное в качестве защитного элемента для остановки пешеходов при переходе проезжей части дороги. К островку безопасности относится часть разделительной полосы, через которую пролегает пешеходный переход;

пассажир — лицо, пользующееся транспортным средством и находящееся в нем, но не причастное к управлению им;

перевозка организованных групп детей — одновременная перевозка десяти и более детей с руководителем, ответственным за их сопровождение во время поездки (на группу из тридцати и более детей назначается дополнительно медицинский работник);

перекресток — место пересечения, примыкания или разветвления дорог на одном уровне, границей которого являются воображаемые линии между началом закруглений краев проезжей части каждой из дорог. Не считается перекрестком место примыкания к дороге выезда с примыкающей территории;

пешеход — лицо, участвующее в дорожном движении вне транспортных средств и не выполняющее на дороге какую-либо работу. К пешеходам приравниваются также лица, передвигающиеся в креслах колесных без двигателя, ведущие велосипед, мопед, мотоцикл, везущие санки, тележку, детскую или кресло колесное;

пешеходная дорожка — дорожка с покрытием, предназначенная для движения пешеходов, выполненная в границах дороги или вне ее и обозначенная знаком 4.13 Знак 4.13 ;

пешеходный переход — участок проезжей части или инженерное сооружение, предназначенный для движения пешеходов через дорогу. Пешеходные переходы отмечаются дорожными знаками 5.35.1 , 5.35.2 , 5.36.1 , 5.36.2 , 5.37.1 , 5.37.2 , дорожной разметкой 1.14.1, 1.14.2, 1.14.3, пешеходными светофорами. При отсутствии дорожной разметки границы пешеходного перехода определяются расстоянием между дорожными знаками или пешеходными светофорами, а на перекрестке, при отсутствии пешеходных светофоров, дорожных знаков и разметки — шириной тротуаров или обочин;

Регулируемым считается пешеходный переход, движение по которому регулируется светофором или регулировщиком, нерегулируемым — пешеходный переход, на котором нет регулировщика, светофоры отсутствуют или выключены либо работают в режиме мигания желтого сигнала;

покидание места дорожно-транспортного происшествия — действия участника дорожно-транспортного происшествия, направленные на сокрытие факта такого происшествия или обстоятельств его совершения, повлекшие необходимость проведения полицейскими мероприятий по установлению (розыску) этого участника и (или) розыску транспортного средства;

полоса движения — продольная полоса на проезжей части шириной не менее 2,75 м, обозначенная или не обозначенная дорожной разметкой и предназначенная для движения нерельсовых транспортных средств;

преимущество — право на первоочередное движение по отношению к другим участникам дорожного движения;

препятствие для движения — неподвижный объект в пределах полосы движения транспортного средства или объект, движущийся попутно в пределах этой полосы (за исключением транспортного средства, движущегося навстречу общему потоку транспортных средств) и вынуждающий водителя маневрировать или уменьшать скорость вплоть до остановки транспортного средства;

примыкающая территория — территория, которая примыкает к краю проезжей части и не предназначена для сквозного проезда, а лишь для въезда во дворы, на стоянки, автозаправочные станции, строительные площадки и т. п. или выезда с них;

прицеп — транспортное средство, предназначенное для движения только в соединении с иным транспортным средством. К этому виду транспортных средств относятся также полуприцепы и прицепы-роспуски;

проезжая часть — элемент дороги, предназначенный для движения нерельсовых транспортных средств. Дорога может иметь несколько проезжих частей, границами которых являются разделительные полосы;

путепровод — инженерное сооружение мостового типа над другой дорогой (железной дорогой) в месте их пересечения, обеспечивающее движение по нему на разных уровнях и дающее возможность съезда на другую дорогу;

разделительная полоса — выделенный конструктивно или при помощи сплошных линий дорожной разметки 1.1, 1.2 элемент автомобильной дороги, который разделяет смежные проезжие части. Разделительная полоса не предназначена для движения или стоянки транспортных средств. При наличии на разделительной полосе тротуара по нему разрешается движение пешеходов;

разрешенная максимальная масса — масса снаряженного транспортного средства с грузом, водителем и пассажирами, которая установлена технической характеристикой транспортного средства как максимально допустимая. Разрешенная максимальная масса автопоезда — это сумма разрешенной максимально допустимой массы каждого транспортного средства, входящего в состав автопоезда;

регулировщик — полицейский, выполняющий регулирования дорожного движения в форменной одежде повышенной видимости с элементами из светоотражающего материала с помощью жезла, свистка. К регулировщику приравниваются работники военной инспекции безопасности дорожного движения, дорожно-эксплуатационной службы, дежурный на железнодорожном переезде, паромной переправе, которые имеют соответствующее удостоверение и нарукавную повязку, жезл, диск с красным сигналом или светоотражателем, красный фонарь или флажок и выполняют регулирования в форменной одежде;

рельсовое транспортное средство — трамвай и платформы со специальным оборудованием, движущиеся по трамвайным путям. Все прочие транспортные средства, участвующие в дорожном движении, считаются нерельсовыми;

стоянка — прекращение движения транспортного средства на время более 5 минут по причинам, не связанным с необходимостью выполнения требований этих Правил, посадкой (высадкой) пассажиров, погрузкой (разгрузкой) груза;

темное время суток — часть суток от захода до восхода солнца;

тормозной путь — расстояние, которое проходит транспортное средство во время экстренного торможения с начала воздействия на орган управления тормозной системой (педаль, рукоятку) до места его остановки;

трамвайная колея — элемент дороги, предназначенный для движения рельсовых транспортных средств, который ограничивается по ширине специально выделенной отмосткой трамвайной линии или дорожной разметкой. По трамвайному пути допускается движение нерельсовых транспортных средств в соответствии с разделом 11 этих Правил;

транспортное средство — устройство, предназначенное для перевозки людей и (или) груза, а также установленного на нем специального оборудования или механизмов;

тротуар — элемент дороги, предназначенный для движения пешеходов, который примыкает к проезжей части или отделен от нее газоном;

усовершенствованное покрытие — цементобетонное, асфальтобетонное, железобетонное или армобетонное сборное покрытие, мостовые, вымощенные тротуарной плиткой и мозаикой, сборное покрытие из мелкоразмерных бетонных плит, из щебня и гравия, обработанные органическими и вяжущими материалами;

уступить дорогу — требование к участнику дорожного движения не продолжать или не возобновлять движение, не осуществлять каких-либо маневров (за исключением требования освободить занимаемую полосу движения), если это может вынудить других участников дорожного движения, имеющих преимущество, изменить направление движения или скорость;

участник дорожного движения — лицо, принимающее непосредственное участие в процессе движения на дороге в качестве пешехода, водителя, пассажира, погонщика животных, велосипедист, а также лицо, движущееся в кресле колесном (пункт изменен 11.07.2018);

эксплуатация транспортного состава — транспортировка тягачом прицепа в соответствии с инструкцией по его использованию (соответствие прицепа тягачу, наличие страховочного соединения, единой системы сигнализации, освещения и т. п.);

эстакада — инженерное сооружение для движения транспортных средств и (или) пешеходов, поднятия одной дороги над другой в месте их пересечения, а также для создания дороги на определенной высоте, не имеющей съездов на другую дорогу.

2. Обязанности и права водителей механических транспортных средств

2. Обязанности и права водителей механических транспортных средств

2.1Водитель механического транспортного средства должен иметь при себе:

a) удостоверение на право управления транспортным средством соответствующей категории;
б) регистрационный документ на транспортное средство (для транспортных средств Вооруженных Сил, Национальной Гвардии, Госпогранслужбы, Госспецтрансслужбы, Госспецсвязи, Оперативно-спасательной службы гражданской защиты — технический талон);
в) в случае установления на транспортных средствах проблесковых маячков и (или) специальных звуковых сигнальных устройств — разрешение, выданное уполномоченным органом МВД, а в случае установления проблескового маячка оранжевого цвета на крупногабаритных и тяжеловесных транспортных средствах — разрешение, выданное уполномоченным подразделением Национальной полиции;
г) на маршрутных транспортных средствах — схему маршрута и расписание движения; на тяжеловесных и крупногабаритных транспортных средствах, которые перевозят опасные грузы, — документацию в соответствии с требованиями специальных правил;
ґ) полис (сертификат) обязательного страхования гражданско-правовой ответственности владельцев наземных транспортных средств. Водители, которые в соответствии с законодательством освобождаются от обязательного страхования гражданско-правовой ответственности владельцев наземных транспортных средств на территории Украины, должны иметь при себе соответствующие подтверждающие документы (удостоверения);
д) в случае установки на транспортном средстве опознавательного знака Опознавательный знак  «Водитель с инвалидностью» — документ, подтверждающий инвалидность водителя или пассажира (кроме водителей с явными признаками инвалидности или водителей, которые перевозят пассажиров с явными признаками инвалидности) (подпункт добавлен 11.07.2018).

2.2Владелец транспортного средства, а также лицо, которое использует данное транспортное средство на законных основаниях, могут передавать управление транспортным средством другому лицу, которое имеет при себе удостоверение на право управления транспортным средством соответствующей категории.

Владелец транспортного средства может передавать такое средство в пользование другому лицу, имеющему водительское удостоверение на право управления транспортным средством соответствующей категории, передав ему регистрационный документ на это транспортное средство.

2.3Для обеспечения безопасности дорожного движения водитель обязан:

a) перед выездом проверить и обеспечить технически исправное состояние и комплектность транспортного средства, правильность размещения и крепление груза;
б) быть внимательным, следить за дорожной обстановкой, соответственно реагировать на ее изменение, следить за правильностью размещения и крепления груза, техническим состоянием транспортного средства и не отвлекаться от управления этим средством в дороге;
в) на автомобилях, оборудованных средствами пассивной безопасности (подголовники, ремни безопасности), пользоваться ими и не перевозить пассажиров, не пристегнутых ремнями безопасности. Разрешается не пристегиваться лицу, которое обучает вождению, если за рулем ученик, а в населенных пунктах, кроме этого, водителям и пассажирам с инвалидностью, физиологические особенности которых мешают пользоваться ремнями безопасности, водителям и пассажирам оперативных и специальных транспортных средств и такси (подпункт изменен 11.07.2018);
г) во время движения на мотоцикле и мопеде быть в застегнутом мотошлеме и не перевозить пассажиров без застегнутых мотошлемов;
ґ) не засорять проезжую часть и полосу отвода автомобильных дорог;
д) не создавать своими действиями угрозу безопасности дорожного движения;
е) сообщать дорожно-эксплуатационным организациям или уполномоченным подразделениям Национальной полиции о выявлении фактов создания помех дорожному движению;
є) не совершать действий, в результате которых могут быть повреждены автомобильные дороги и их составляющие, а также причинен вред пользователям.

2.4По требованию полицейского водитель должен остановиться с соблюдением требований этих Правил, а также:

a) предъявить для проверки документы, указанные в пункте 2.1;
б) дать возможность проверить номера агрегатов и комплектность транспортного средства;
в) дать возможность осмотреть транспортное средство соответственно законодательству при наличии на то законных оснований, в том числе провести с использованием специальных устройств (приборов) проверку технического состояния транспортных средств, которые согласно законодательству подлежат обязательному техническому контролю.

2.4-1 В месте проведения габаритно-весового контроля по требованию работника пункта габаритно-весового контроля или полицейского водитель грузового автомобиля (в том числе механического транспортного средства) должен остановиться с соблюдением требований этих Правил, а также:

a) передать для проверки документы, указанные в подпунктах «а», «б» и «г» пункта 2.1 этих Правил;
б) предоставить транспортное средство и прицеп (при наличии) для весового и/или габаритного контроля согласно установленной процедуре.

2.4-2 В случае выявления во время габаритно-весового контроля несоответствия фактических весовых и/или габаритных параметров установленным нормам и правилам движение такого транспортного средства и/или прицепа запрещается до получения в установленном порядке разрешения на проезд по автомобильным дорогам транспортных средств, весовые или габаритные параметры которых превышают нормативные, о чем составляется соответствующий акт.

2.4-3 На участках дорог в пределах пограничной полосы и контролируемого пограничного района по требованию уполномоченного лица Госпогранслужбы водитель должен остановиться с соблюдением требований этих Правил, а также:

a) предъявить для проверки документы, указанные в подпункте «б» пункта 2.1;
б) предоставить возможность осмотреть транспортное средство и проверить номера его агрегатов.

2.5Водитель должен по требованию полицейского пройти в установленном порядке медицинский осмотр с целью установления состояния алкогольного, наркотического или другого опьянения или пребывания под воздействием лекарственных препаратов, снижающих внимание и скорость реакции.

2.6По решению полицейского при наличии соответствующих оснований водитель обязан пройти внеочередной медицинский осмотр с целью определения способности безопасно управлять транспортным средством.

2.7Водитель, кроме водителей транспортных средств дипломатических и других представительств иностранных государств, международных организаций, оперативных и специальных транспортных средств, должен предоставлять транспортное средство:

a) полицейским и работникам здравоохранения для доставки в ближайшее учреждения здравоохранения лиц, нуждающихся в экстренной (скорой) медицинской помощи;
б) полицейским для выполнения непредвиденных и неотложных служебных обязанностей, связанных с преследованием правонарушителей, доставкой их в органы Национальной полиции, и для транспортирования поврежденных транспортных средств.
  Примечания:

  1. Для транспортирования поврежденных транспортных средств привлекаются лишь грузовые автомобили.
  2. Лицо, которое воспользовалось транспортным средством, должно выдать справку с указанием пройденного расстояния, продолжительности поездки, своей фамилии, должности, номера удостоверения, полного наименования своего подразделения или организации.

2.8Водитель с инвалидностью, который управляет мотоколяской или автомобилем, обозначенными опознавательным знаком Опознавательный знак  «Водитель с инвалидностью» или водитель, который перевозит пассажиров с инвалидностью, может отступать от требований дорожных знаков  3.1 Знак 3.1 ,  3.2 Знак 3.2 ,  3.35 , 3.36 , 3.37 , 3.38 а также знака  3.34 Знак 3.34  при наличии под ним таблички  7.18 Табличка 7.18 .

2.9Водителю запрещается:

a) управлять транспортным средством в состоянии алкогольного, наркотического или другого опьянения или пребывания под воздействием лекарственных препаратов, снижающих внимание и скорость реакции;
б) управлять транспортным средством в болезненном состоянии, в состоянии утомления, а также находясь под воздействием врачебных (медицинских) препаратов, которые снижают скорость реакции и внимание;
в) управлять транспортным средством, не зарегистрированным в уполномоченном органе МВД, или не прошедшим ведомственную регистрацию в случае, если законом установлена обязательность ее проведения, без номерного знака или с номерным знаком, который:

  • не принадлежит этому средству;
  • не отвечает требованиям стандартов;
  • закреплен не в установленном для этого месте;
  • закрыт другими предметами или загрязнен, что не позволяет четко определить символы номерного знака с расстояния 20 м;
  • неосвещенный (в темное время суток или в условиях недостаточной видимости) или перевернутый;
г) передавать управление транспортным средством лицам, находящимся в состоянии алкогольного, наркотического или другого опьянения или под воздействием лекарственных препаратов, снижающих внимание и скорость реакции, в болезненном состоянии;
ґ) передавать управления транспортным средством лицам, которые не имеют при себе удостоверения на право управления им, если это не касается обучения вождению в соответствии с требованиями раздела 24 этих Правил;
д) во время движения транспортного средства пользоваться средствами связи, держа их в руке (за исключением водителей оперативных транспортных средств во время выполнения ими неотложного служебного задания);
е) пользоваться опознавательным знаком Опознавательный знак  «Водитель с инвалидностью» при отсутствии у водителя или пассажира документов, подтверждающих инвалидность (кроме водителей с явными признаками инвалидности или водителей, которые перевозят пассажиров с явными признаками инвалидности).

2.10В случае причастности к дорожно-транспортному происшествию водитель обязан:

a) немедленно остановить транспортное средство и оставаться на месте происшествия;
б) включить аварийную сигнализацию и установить знак аварийной остановки соответственно требованиям пункта 9.10 этих Правил;
в) не перемещать транспортное средство и предметы, которые имеют отношение к происшествию;
г) принять возможные меры для оказания домедицинской помощи пострадавшим, вызвать бригаду экстренной (скорой) медицинской помощи, а в случае отсутствия возможности принять указанных мероприятий обратиться за помощью к присутствующим и отправить пострадавших в учреждения здравоохранения;
ґ) в случае невозможности выполнить действия, перечисленные в подпункте «г» пункта 2.10 этих Правил, отвезти пострадавшего в ближайшее лечебное заведение своим транспортным средством, предварительно зафиксировав расположение следов происшествия, а также положение транспортного средства после его остановки; в лечебном заведении сообщить свою фамилию и номерной знак транспортного средства (с предъявлением удостоверения водителя или другого документа, который удостоверяет личность, регистрационного документа на транспортное средство) и возвратиться на место происшествия;
д) сообщить о дорожно-транспортном происшествии в орган или уполномоченное подразделение Национальной полиции, записать фамилии и адреса очевидцев, ожидать прибытия полицейских;
е) принять все возможные меры для сохранности следов происшествия, ограждение их и организовать объезд места происшествия;
є) до проведения медицинского осмотра не употреблять без назначения медицинского работника алкоголя, наркотиков, а также лекарственных препаратов, изготовленных на их основе (кроме тех, которые входят в официально утвержденный состав аптечки).

2.11Если вследствие дорожно-транспортного происшествия нет пострадавших и не причинен материальный ущерб третьим лицам, а транспортные средства могут безопасно двигаться, водители (при наличии взаимного согласия в оценке обстоятельств случившегося) могут прибыть к ближайшему посту или в орган Национальной полиции для оформления соответствующих материалов, предварительно составив схему происшествия и поставив подписи под ней.

Третьими лицами считаются другие участники дорожного движения, которые в связи с обстоятельствами оказались причастными к дорожно-транспортному происшествию.

В случае ДТП при участии транспортных средств, указанных в действующем договоре обязательного страхования гражданской ответственности, при условии эксплуатации таких транспортных средств лицами, ответственность которых застрахована, отсутствии травмированных (погибших) людей, а также при условии достижения согласия водителей таких транспортных средств относительно обстоятельств совершения ДТП, при отсутствии у них признаков алкогольного, наркотического или другого опьянения или пребывания под воздействием лекарственных препаратов, снижающих внимание и скорость реакции, и в случае составления такими водителями совместного сообщения о дорожно-транспортном происшествии в соответствии с установленным Моторным (транспортным) страховым бюро образцом. В таком случае водители упомянутых транспортных средств после составления ими указанного в настоящем пункте сообщения освобождаются от обязанностей, предусмотренных подпунктами «д» — «є» пункта 2.10 этих Правил.

2.12Владелец транспортного средства имеет право:

a) доверять в установленном порядке распоряжения транспортным средством другому лицу;
б) на возмещение расходов в случае предоставления транспортного средства полицейским и работникам органов здравоохранения в соответствии с пунктом 2.7 этих Правил;
в) на возмещение убытков, причиненных вследствие несоответствия состояния автомобильных дорог, улиц, железнодорожных переездов требованиям безопасности дорожного движения;
г) на безопасные и удобные условия движения;
ґ) запрашивать оперативную информацию о дорожных условиях и направлениях движения.

2.13Право на управление транспортными средствами лицам может быть предоставлено:

  • мототранспортными средствами и мотоколясками (категории А1, А) — с 16-летнего возраста;
  • автомобилями, колесными тракторами, самоходными машинами, сельскохозяйственной техникой, другими механизмами, которые эксплуатируются в улично-дорожной сети, всех типов (категории В1, В, С1, С), за исключением автобусов, трамваев и троллейбусов, — с 18-летнего возраста;
  • автомобилями с прицепами или полуприцепами (категории ВЕ, С1Е, СЕ), а также предназначенными для перевозки тяжеловесных и опасных грузов, — с 19-летнего возраста;
  • автобусами, трамваями и троллейбусами (категории D1, D, D1Е, DЕ, Т) — с 21-летнего возраста.

Транспортные средства принадлежат к следующим категориям:

А1 — мопеды, мотороллеры и другие двухколесные транспортные средства, имеющие двигатель с рабочим объемом до 50 куб. см или электродвигатель мощностью до 4 кВт;

А — мотоциклы и другие двухколесные транспортные средства, имеющие двигатель с рабочим объемом 50 куб. см и больше или электродвигатель мощностью 4 кВт и более;

В1 — квадро- и трициклы, мотоциклы с боковым прицепом, мотоколяски и другие трехколесные (четырехколесные) мототранспортные средства, разрешенная максимальная масса которых не превышает 400 килограммов;

В — автомобили, разрешенная максимальная масса которых не превышает 3500 килограммов (7700 фунтов), а количество сидячих мест, помимо сиденья водителя, — восьми, состав транспортных средств с тягачом категории В и прицепом, полная масса которого не превышает 750 килограммов;

С1 — предназначенные для перевозки грузов автомобили, разрешенная максимальная масса которых составляет от 3500 до 7500 килограммов (от 7700 до 16500 фунтов), состав транспортных средств с тягачом категории С1 и прицепом, полная масса которого не превышает 750 килограммов;

С — предназначенные для перевозки грузов автомобили, разрешенная максимальная масса которых превышает 7500 килограммов (16500 фунтов), состав транспортных средств с тягачом категории С и прицепом, полная масса которого не превышает 750 килограммов;

D1 — предназначенные для перевозки пассажиров автобусы, в которых количество мест для сидения, кроме сидения водителя, не превышает 16, состав транспортных средств с тягачом категории D1 и прицепом, полная масса которого не превышает 750 килограммов;

—  предназначенные для перевозки пассажиров автобусы, в которых количество мест для сидения, кроме сидения водителя, более 16, состав транспортных средств с тягачом категории D и прицепом, полная масса которого не превышает 750 килограммов;

BE, C1E,   CE, D1E,   DE — составы транспортных средств с тягачом категории В, С1, С, D1 или D и прицепом, полная масса которого превышает 750 килограммов;

— трамваи и троллейбусы.

2.14Водитель имеет право:

a) управлять транспортным средством и перевозить пассажиров или грузы по дорогам, улицам или другим местами, где их движение не запрещено, в установленном порядке в соответствии с этими Правилами;
б) исключено на основании постановления КМУ №1029 от 26.09.2011;
в)  знать причину остановки, проверки и осмотра транспортного средства должностным лицом государственного органа, которое осуществляет надзор за дорожным движением, а также его фамилию и должность;
г) требовать от лица, которое осуществляет надзор за дорожным движением и остановившее транспортное средство, предъявления удостоверения его личности;
ґ) получать необходимую помощь от должностных лиц и организаций, которые принимают участие в обеспечении безопасности дорожного движения;
д) обжаловать действия полицейского в случае нарушения им законодательства;
е) отступать от требований законодательства в условиях действия непреодолимой силы или если другими средствами невозможно предотвратить собственную гибель или увечье граждан.

3. Движение транспортных средств со специальными сигналами

3. Движение транспортных средств со специальными сигналами

3.1Водители оперативных транспортных средств, выполняя неотложное служебное задание, могут отступать от требований разделов 8 (кроме сигналов регулировщика), 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 26, 27 и пункта 28.1 данных Правил при условии включения проблескового маячка синего или красного цвета и специального звукового сигнала и обеспечения безопасности дорожного движения. При отсутствии необходимости дополнительного привлечения внимания участников дорожного движения специальный звуковой сигнал может быть выключен.

3.2В случае приближения транспортного средства с включенным синим проблесковым маячком и (или) специальным звуковым сигналом водители других транспортных средств, которые могут создавать ему препятствие для движения, обязаны уступить ему дорогу и обеспечить беспрепятственный проезд указанного транспортного средства (и сопровождаемых им транспортных средств).

На транспортных средствах, движущихся в сопровождаемой колонне, должен быть включен ближний свет фар.

Если на таком транспортном средстве включены проблесковые маячки синего и красного или только красного цвета, водители других транспортных средств обязаны остановиться у правого края проезжей части (на правой обочине). На дороге с разделительной полосой это требование обязаны выполнить водители транспортных средств, движущихся в попутном направлении.

3.3Если во время сопровождения колонны транспортных средств на транспортном средстве, движущемся впереди колонны, включены проблесковые маячки синего и красного или только красного цвета, колонну должно замыкать транспортное средство со включенным зеленым или синим и зеленым проблесковыми маячками, после проезда которого отменяются ограничение на движение других транспортных средств.

3.4Запрещается осуществлять обгон и опережение транспортных средств с включенными проблесковыми маячками синего и красного или только красного цвета и зеленого или синего и зеленого цвета и сопровождаемых ими транспортных средств (колонны), а также двигаться по сопредельным полосам со скоростью колонны или занимать место в колонне.

3.5Приближаясь к неподвижному транспортному средству с включенным проблесковым маячком синего цвета и специальным звуковым сигналом (или без включенного специального звукового сигнала), стоящему на обочине (около проезжей части) или на проезжей части, водитель должен снизить скорость до 40 км/ч и в случае подачи регулировщиком соответствующего сигнала остановиться. Продолжать движение можно лишь с разрешения регулировщика.

3.6Включение проблескового маячка оранжевого цвета на транспортных средствах с опознавательным знаком Опознавательный знак  «Дети», на механических транспортных средствах дорожно-эксплуатационной службы во время выполнения работы на дороге, на крупногабаритных и тяжеловесных транспортных средствах, не дает им преимущества в движении, а служит для привлечения внимания и предупреждения об опасности. При этом водителям транспортных средств дорожно-эксплуатационной службы во время выполнения работы на дороге разрешается отступать от требований дорожных знаков (кроме знаков приоритета и знаков 3.21 Знак 3.21 , 3.22 Знак 3.22 , 3.23 Знак 3.23 ), дорожной разметки, а также пунктов 11.2, 11.5, 11.6, 11.7, 11.8, 11.9, 11.10, 11.12, 11.13, подпунктов «б», «в», «г» пункта 26.2 этих Правил при условии обеспечения безопасности дорожного движения. Водители других транспортных средств не должны препятствовать их работе.

4. Обязанности и права пешеходов

4. Обязанности и права пешеходов

4.1Пешеходы должны двигаться по тротуарам и пешеходным дорожкам, придерживаясь правой стороны.

Если нет тротуаров, пешеходных дорожек или передвигаться по ним невозможно, пешеходы могут двигаться по велосипедным дорожкам, придерживаясь правой стороны и не затрудняя движение на велосипедах, или в один ряд по обочине, держась как можно правее, а в случае ее отсутствия или невозможности двигаться по ней — по краю проезжей части навстречу движению транспортных средств. При этом нужно быть осторожным и не мешать другим участникам дорожного движения.

4.2Пешеходы, переносящие громоздкие предметы, или лица, передвигающиеся в креслах колесных без двигателя, ведущие мотоцикл, велосипед или мопед, ведущие санки, тележки и т.п., если их движение по тротуарам, пешеходным или велосипедным дорожкам или обочинам создает препятствия для других участников движения, могут двигаться по краю проезжей части в один ряд.

4.3За пределами населенных пунктов пешеходы, движущиеся по обочине или краю проезжей части, должны идти навстречу движению транспортных средств.

Лица, передвигающиеся по обочине или по краю проезжей части в креслах колёсных без двигателя, ведущие мотоцикл, мопед или велосипед, должны передвигаться в направлении движения транспортных средств.

4.4В темное время суток и в условиях недостаточной видимости пешеходы, движущиеся по проезжей части или обочине, должны выделить себя, а при возможности иметь на внешней одежде световозвращающие элементы для своевременного их обнаружения другими участниками дорожного движения.

4.5Движение организованных групп людей по дороге разрешается только в направлении движения транспортных средств колонной не более чем по четыре человека в ряду при условии, что колонна не занимает более половины ширины проезжей части одного направления движения. Спереди и сзади колоны на расстоянии 10–15 м с левой стороны должны быть сопровождающие с красными флажками, а в темное время суток и в условиях недостаточной видимости — с зажженными фонарями: спереди — белого цвета, сзади — красного.

4.6Организованные группы детей разрешается водить только по тротуарам и пешеходным дорожкам, а если их нет — по обочине дороги в направлении движения транспортных средств колонной, но только в светлое время суток и только в сопровождении взрослых.

4.7Пешеходы должны переходить проезжую часть по пешеходным переходам, в том числе подземным и надземным, а в случае их отсутствия — на перекрестках по линиям тротуаров или обочин.

4.8Если в зоне видимости нет перехода или перекрестка, а дорога имеет не более трех полос движения для обоих его направлений, разрешается переходить ее под прямым углом к краю проезжей части в местах, где дорога хорошо видна в обе стороны, и лишь после того, как пешеход убедится в отсутствии опасности.

4.9В местах, где движение регулируется, пешеходы должны руководствоваться сигналами регулировщика или светофора.

В таких местах пешеходы, которые не успели закончить переход проезжей части дороги одного направления, должны находиться на островке безопасности или линии, которая разделяет транспортные потоки противоположных направлений, а в случае их отсутствия — на середине проезжей части и могут продолжить переход только тогда, когда это будет разрешено соответствующим сигналом светофора или регулировщика и убедятся в безопасности дальнейшего движения.

4.10Перед выходом на проезжую часть из-за стоящих транспортных средств и любых объектов, ограничивающих обзорность, пешеходы должны убедиться в отсутствии приближающихся транспортных средств.

4.11Ожидать транспортное средство пешеходы должны на тротуарах, посадочных площадках, а если они отсутствуют, — на обочине, не создавая препятствий для дорожного движения.

4.12На трамвайных остановках, не оборудованных посадочными площадками, пешеходам разрешается выходить на проезжую часть лишь со стороны двери и только после остановки трамвая.

После высадки из трамвая необходимо быстро оставить проезжую часть не задерживаясь.

4.13В случае приближения транспортного средства с включенным проблесковым маячком красного и (или) синего цвета и (или) специальным звуковым сигналом пешеходы должны воздержаться от перехода проезжей части или немедленно покинуть ее.

4.14Пешеходам запрещается:

a) выходить на проезжую часть, не убедившись в отсутствии опасности для себя и других участников движения;
б) внезапно выходить, выбегать на проезжую часть, в том числе на пешеходный переход;
в) допускать самостоятельный, без присмотра взрослых, выход детей дошкольного возраста на проезжую часть;
г) переходить проезжую часть вне пешеходного перехода, если имеется разделительная полоса или дорога имеет четыре и более полос для движения в обоих направлениях, а также в местах, где установлены ограждения;
ґ) задерживаться и останавливаться на проезжей части, если это не связано с обеспечением безопасности дорожного движения;
д) двигаться по автомагистрали или дороге для автомобилей, за исключением пешеходных дорожек, мест стоянки и отдыха.

4.15В случае причастности пешехода к дорожно-транспортному происшествию он обязан оказать возможную помощь пострадавшим, записать фамилии и адреса очевидцев, сообщить в орган или уполномоченное подразделение Национальной полиции о происшествии, необходимые данные о себе и находиться на месте до прибытия полицейских.

4.16Пешеход имеет право:

a) на преимущество при переходе проезжей части по обозначенными нерегулируемым пешеходным переходам, а также регулируемым переходам при наличии на то соответствующего сигнала регулировщика или светофора;
б) требовать от органов исполнительной власти, владельцев автомобильных дорог, улиц и железнодорожных переездов создания условий для обеспечения безопасности дорожного движения.

5. Обязанности и права пассажиров

5. Обязанности и права пассажиров

5.1Посадку (высадку) разрешается осуществлять пассажирам после остановки транспортного средства только с посадочной площадки, а в случае отсутствия такой площадки — с тротуара или обочины, а если это невозможно, то с крайней полосы проезжей части (но не со стороны смежной полосы для движения), при условии, что это будет безопасно и не создаст препятствий другим участникам движения.

5.2Пассажиры, пользуясь транспортным средством, должны:

a) сидеть или стоять (если это предусмотрено конструкцией транспортного средства) в предназначенных для этого местах, держась за поручень или другое приспособление;
б) во время передвижения на транспортном средстве, оборудованном ремнями безопасности (кроме пассажиров с инвалидностью, физиологические особенности которых мешают пользоваться ремнями безопасности), быть пристегнутыми, а на мотоцикле и мопеде — в застегнутом мотошлеме;
в) не загрязнять проезжую часть и разделительную полосу отвода автомобильных дорог;
г) не создавать своими действиями угрозу безопасности дорожного движения.
ґ) в случае остановки или стоянки транспортных средств по их требованию в местах, где разрешена остановка, стоянка или парковка только водителям, которые перевозят пассажиров с инвалидностью, по требованию полицейского предъявить документы, подтверждающие инвалидность (кроме пассажиров с явными признаками инвалидности) (подпункт добавлен 11.07.2018).

5.3Пассажирам запрещается:

a) во время движения отвлекать внимание водителя от управления транспортным средством и мешать ему в этом;
б) открывать двери транспортного средства, не убедившись, что оно остановлено у тротуара, посадочной площадки, края проезжей части или на обочине;
в) препятствовать закрытию двери и использовать для езды подножки и выступы транспортных средств;
г) во время движения стоять в кузове грузового автомобиля, сидеть на бортах или в не оборудованном для сидения месте.

5.4В случае дорожно-транспортного происшествия пассажир причастного к происшествию транспортного средства должен оказать возможную помощь пострадавшим, сообщить о происшествии в орган или уполномоченное подразделение Национальной полиции и находиться на месте до прибытия полицейских.

5.5Пассажир во время пользования транспортным средством имеет право на:

a) безопасную перевозку себя и багажа;
б) возмещение причиненного ущерба;
в) получение своевременной и точной информации об условиях и порядке движения.

6. Требования к велосипедистам

6. Требования к велосипедистам

6.1Двигаться по дороге на велосипедах разрешается лицам, достигшим 14-летнего возраста.

6.2Велосипедист имеет право управлять велосипедом, который оборудован звуковым сигналом и световозвращателями: спереди — белого цвета, по сторонам — оранжевого, сзади — красного.

Для движения в темное время суток и в условиях недостаточной видимости на велосипеде должен быть установлен и включен фонарь (фара).

6.3Велосипедисты, двигаясь группами, должны ехать друг за другом, чтобы не мешать другим участникам дорожного движения.

Колонна велосипедистов, движущаяся по проезжей части, должна быть разделена на группы (до 10 велосипедистов в группе) с дистанцией движения между группами 80–100 м.

6.4Велосипедист может перевозить только такие грузы, которые не мешают управлять велосипедом и не создают препятствий другим участникам дорожного движения.

6.5Если велосипедная дорожка пересекает дорогу вне перекрестка, велосипедисты обязаны уступить дорогу другим транспортным средствам, движущимся по дороге.

6.6Велосипедисту запрещается:

a) управлять велосипедом с неисправным тормозом, звуковым сигналом, а в темное время суток и в условиях недостаточной видимости — с выключенным фонарем (фарой) или без световозвращателей;
б) двигаться по автомагистралям и дорогам для автомобилей, а также по проезжей части, если рядом обустроена велосипедная дорожка;
в) двигаться по тротуарам и пешеходным дорожкам (кроме детей до 7 лет на детских велосипедах под присмотром взрослых);
г) во время движения держаться за другое транспортное средство;
ґ) ездить, не держась за руль, и снимать ноги с педалей (подножек);
д) перевозить пассажиров на велосипеде (за исключением детей до 7 лет, перевозимых на дополнительном сиденье, оборудованном надежно закрепленными подножками);
е) буксировать велосипеды;
є) буксировать прицеп, не предусмотренный для эксплуатации с велосипедом.

6.7Велосипедисты должны выполнять требования данных Правил, касающиеся водителей или пешеходов и не противоречащие требованиям этого раздела.

7. Требования к лицам, управляющим гужевым транспортом и погонщикам животных

7. Требования к лицам, управляющим гужевым транспортом и погонщикам животных

7.1Управлять гужевым транспортом и перегонять животных по дороге разрешается лицам не моложе 14-летнего возраста.

7.2Гужевая повозка (сани) должна быть оборудована световозвращателями: спереди белого цвета, сзади — красного.

7.3Для движения в темное время суток и в условиях недостаточной видимости на гужевом транспорте необходимо включать фонари: спереди — белого цвета, сзади — красного цвета, устанавливаемые с левой стороны повозки (саней).

7.4В случае выезда на дорогу с примыкающей территории или со второстепенной дороги в местах с ограниченной обзорностью водитель повозки (саней) должен вести животное под уздцы, за повод.

7.5Перевозить людей гужевым транспортом разрешается при наличии условий, исключающих возможность нахождения пассажиров за боковыми и задним габаритами транспортного средства.

7.6Перегонять стадо животных по дороге разрешается только в светлое время суток, при этом привлекается такое количество погонщиков, чтобы можно было направлять животных как можно ближе к правому краю дороги и не создавать опасность и препятствия другим участникам дорожного движения.

7.7Лицам, управляющим гужевым транспортом, и погонщикам животных запрещается:

a) двигаться по автомобильным дорогам государственного значения (по возможности двигаться по автомобильным дорогам местного значения);
б) использовать телеги, не оборудованные световозвращателями, без фонарей в темное время суток и в условиях недостаточной видимости;
в) оставлять на полосе отвода дороги животных без надзора и выпасать их;
г) вести животных по дорогам с усовершенствованным покрытием, если рядом есть иные дороги;
ґ) перегонять животных по дорогам в темное время суток и в условиях недостаточной видимости;
д) перегонять животных через железнодорожные пути и дороги с усовершенствованным покрытием вне специально отведенных мест.

7.8Лица, управляющие гужевым транспортом, и погонщики животных обязаны выполнять требования других пунктов настоящих Правил, касающиеся водителей и пешеходов и не противоречащие требованиям этого раздела.

8. Регулирование дорожного движения

8. Регулирование дорожного движения

8.1Регулирование дорожного движения осуществляется при помощи дорожных знаков, дорожной разметки, дорожного оборудования, светофоров, а также регулировщиками.

8.2Дорожные знаки имеют преимущество перед дорожной разметкой и могут быть постоянными, временными и со сменной информацией.

Временные дорожные знаки размещаются на переносных устройствах, дорожном оборудовании или закрепляются на щите с фоном желтого цвета и имеют преимущество перед постоянными дорожными знаками.

8.2.1 Дорожные знаки применяются в соответствии с этими Правилами и должны соответствовать требованиям национального стандарта.

Дорожные знаки должны размещаться таким образом, чтобы их было хорошо видно участникам дорожного движения как в светлое, так и в темное время суток. При этом дорожные знаки не должны быть закрыты полностью или частично от участников дорожного движения какими-либо препятствиями.

Дорожные знаки должны быть видны на расстоянии не менее 100 м в направлении движения и размещены не выше 6 м над уровнем проезжей части.

Дорожные знаки устанавливаются вдоль дороги на той ее стороне, которая соответствует направлению движения. Для улучшения восприятия дорожных знаков они могут быть размещены над проезжей частью. Если дорога имеет более одной полосы для движения в одном направлении, установленный вдоль дороги соответствующего направления дорожный знак дублируется на разделительной полосе, над проезжей частью или на противоположной стороне дороги (в случае, когда для движения во встречном направлении имеется не более двух полос)

Дорожные знаки размещаются таким образом, чтобы информация, которую они передают, могли воспринимать именно те участники движения, для которых она предназначена.

8.3Сигналы регулировщика имеют преимущество перед сигналами светофоров и требованиями дорожных знаков и являются обязательными для выполнения.

Сигналы светофоров, кроме желтого мигающего, имеют преимущество перед дорожными знаками приоритета.

Водители и пешеходы должны выполнять дополнительные требования регулировщика, даже если они противоречат сигналам светофоров, требованиям дорожных знаков и разметки.

8.4Дорожные знаки делятся на группы:

a) Предупреждающие знаки предупреждающие знаки. Информируют водителей о приближении к опасному участку дороги и характере опасности. Во время движения по этому участку необходимо принять меры для безопасного проезда;
б) Знаки приоритета знаки приоритета. Устанавливают очередность проезда перекрестков, пересечений проезжих частей или узких участков дороги;
в) Запрещающие знаки запрещающие знаки. Вводят или отменяют определенные ограничения в движении;
г)  Предписывающие знаки предписывающие знаки. Показывают обязательные направления движения или разрешают некоторым категориям участников движение по проезжей части или отдельных ее участках, а также вводят или отменяют некоторые ограничения;
ґ)  Информационно-указательные знаки информационно-указательные знаки. Вводят или отменяют определенный режим движения, а также информируют участников дорожного движения о расположении населенных пунктов, различных объектов, территорий, где действуют специальные правила;
д)  Знаки сервиса знаки сервиса. Информируют участников дорожного движения о расположении объектов обслуживания;
е)  Таблички к дорожным знакам таблички к дорожным знакам. Уточняют или ограничивают действие знаков, вместе с которыми они установлены.

8.5Дорожная разметка делится на горизонтальную и вертикальную и используется отдельно или вместе с дорожными знаками, требования которых она подчеркивает или уточняет.

8.5.1. Горизонтальная дорожная разметка устанавливает определенный режим и порядок движения. Наносится на проезжей части или по верху бордюра в виде линий, стрелок, надписей, символов и т.п. краской либо иными материалами соответствующего цвета согласно пункта 34.1 настоящих Правил.

8.5.2 Вертикальная разметка в виде полос белого и черного цвета на дорожных сооружениях и элементах оборудования дорог предназначена для зрительного ориентирования.

8.51 Дорожная разметка применяется в соответствии с настоящими Правилами и должна соответствовать требованиям национального стандарта.

Дорожная разметка должна быть видимой участникам дорожного движения как в светлое, так и в темное время суток на расстоянии, обеспечивающем безопасность движения. На участках дорог, на которых есть трудности для видимости участниками дорожного движения дорожной разметки (снег, грязь и т. п.) или дорожная разметка не может быть восстановленной, устанавливаются соответствующие по содержанию дорожные знаки.

8.6Дорожное оборудование применяется как вспомогательное средство регулирования дорожного движения.

К нему относятся:

a) ограждения и световое сигнальное оборудование в местах строительства, реконструкции и ремонта дорог;
б) предупреждающие световые круглые тумбы, устанавливаемые на разделительных полосах или островках безопасности;
в) направляющие столбики, предназначенные для обеспечения видимости внешнего края обочин и опасных препятствий в условиях недостаточной видимости. Обозначаются вертикальной разметкой и должны быть оборудованы световозвращателями: справа — красного цвета, слева — белого;
г) выпуклые зеркала для расширения обзорности водителям транспортных средств, проезжающих перекресток или другое опасное место с недостаточной обзорностью;
ґ) дорожные ограждения на мостах, путепроводах, эстакадах, насыпях и других опасных участках дорог;
д) пешеходные ограждения в опасных для перехода проезжей части местах;
е) вставки разметочные дорожные для улучшения зрительного ориентирования водителей на проезжей части;
є) устройства принудительного снижения скорости транспортных средств;
ж) шумовые полосы для повышения внимания участников дорожного движения на опасных участках дорог.

8.7Светофоры предназначены для регулирования движения транспортных средств и пешеходов, имеют световые сигналы зеленого, желтого, красного и лунно-белого цветов, которые расположены вертикально или горизонтально. Сигналы светофора могут быть с нанесенной сплошной или контурной стрелкой (стрелками), с силуэтом пешехода X-подобные.

На уровне красного сигнала светофора с вертикальным расположением сигналов может устанавливаться табличка белого цвета с нанесенной на ней стрелкой зеленого цвета.

8.7.1 В светофорах с вертикальным расположением сигналов сигнал красного цвета — сверху, зеленого — снизу, а с горизонтальным: красного — слева, зеленого — справа.

8.7.2 Светофоры с вертикальным расположением сигналов могут иметь одну или две дополнительных секции с сигналами в виде зеленой стрелки (стрелок), расположенные на уровне сигнала зеленого цвета.

8.7.3 Сигналы светофора имеют такие значения:

a) зеленый разрешает движение;
б) зеленый в виде стрелки (стрелок) на черном фоне разрешает движение в указанном направлении (направлениях). Такое же значение имеет сигнал в виде зеленой стрелки (стрелок) в дополнительной секции светофора.

Сигнал в виде стрелки, разрешающий поворот налево, разрешает и разворот, если он не запрещен дорожными знаками.

Сигнал в виде зеленой стрелки (стрелок) в дополнительной (дополнительных) секции, включенный вместе с зеленым сигналом светофора, информирует водителя о том, что он имеет преимущество в указанном стрелкой (стрелками) направлении (направлениях) движения перед транспортными средствами, движущимся с других направлений;

в) зеленый мигающий разрешает движение, но информирует о том, что вскоре будет включен сигнал, запрещающий движение.

Для информирования водителей о времени (в секундах), оставшемся до конца горения сигнала зеленого цвета, могут применяться цифровые табло;

г) черная контурная стрелка (стрелки), нанесенная на основной зеленый сигнал, информирует водителей о наличии дополнительной секции светофора и указывает иные разрешенные направления движения, чем сигнал дополнительной секции;
ґ) желтый — запрещает движение и предупреждает о предстоящем смене сигналов;
д) желтый мигающий сигнал или два желтых мигающих сигнала разрешают движение и информируют о наличии опасного нерегулируемого перекрестка или пешеходного перехода;
е) красный сигнал, в том числе мигающий, или два красных мигающих сигнала запрещают движение.

Сигнал в виде зеленой стрелки (стрелок) в дополнительной (дополнительных) секции вместе с желтым или красным сигналом светофора информирует водителя о том, что движение разрешается в указанном направлении при условии беспрепятственного пропуска транспортных средств, движущихся с других направлений;

Стрелка зеленого цвета на табличке, установленной на уровне красного сигнала светофора с вертикальным расположением сигналов, разрешает движение в указанном направлении при включенном красном сигнале светофора с крайней правой полосы движения (или крайней левой полосы движения на дорогах с односторонним движением) при условии предоставления преимущества в движении другим его участникам, движумся с других направлений на сигнал светофора, который разрешает движение;

є) сочетание красного и желтого сигналов запрещает движение и информирует о последующем включении зеленого сигнала;
ж) черные контурные стрелки на красном и желтом сигналах не изменяют значения этих сигналов и информируют о разрешенных направлениях движения при зеленом сигнале;
з) выключенный сигнал дополнительной секции запрещает движение в направлении, указанном ее стрелкой (стрелками).

8.7.4 Для регулирования движения транспортных средств на улицах, дорогах или по полосам проезжей части, направление движения на которых может изменяться на противоположное, применяются реверсивные светофоры с красным X-образным сигналом и зеленым сигналом в виде стрелки, направленной вниз. Эти сигналы запрещают или разрешают движение по полосе, над которой они расположены.

Основные сигналы реверсивного светофора могут быть дополнены желтым сигналом в виде стрелки, наклоненной по диагонали вниз направо, включение которой запрещает движение по полосе, обозначенной с обоих сторон дорожной разметкой 1.9 и информирует об изменении сигнала реверсивного светофора и необходимость перестроиться на полосу движения по правую сторону.

При выключенных сигналах реверсивного светофора, расположенного над полосой, обозначенной с обеих сторон дорожной разметкой 1.9, въезд на эту полосу запрещен.

8.7.5 Для регулирования движения трамваев могут применяться светофоры с четырьмя сигналами бело-лунного цвета, расположенными в виде буквы «Т».

Движение разрешается лишь при включении одновременно нижнего сигнала и одного или нескольких верхних, из которых левый разрешает движение налево, средний — прямо, правый — направо. Если включены лишь три верхних сигнала — движение запрещено.

В случае выключения или неисправности трамвайных светофоров водители трамваев должны руководствоваться требованиями светофоров со световыми сигналами красного, желтого и зеленого цветов.

8.7.6 Для регулирования движения на железнодорожных переездах используются светофоры с двумя красными сигналами или одним бело-лунным и двумя красными, имеющими следующие значения:

a) мигающие красные сигналы запрещают движение транспортных средств через переезд;
б) мигающий бело-лунный сигнал показывает, что сигнализация исправна и не запрещает движение транспортных средств.

На железнодорожных переездах одновременно с запрещающим сигналом светофора может быть включен звуковой сигнал, который дополнительно информирует участников дорожного движения о запрете движения через переезд.

8.7.7 Если сигнал светофора имеет вид силуэта пешехода его действие распространяется только на пешеходов, при этом зеленый сигнал разрешает движение, красный — запрещает.

Для слепых пешеходов может быть включен звуковой сигнал, разрешающий движение пешеходов.

8.8Сигналы регулировщика. Сигналами регулировщика являются положения его корпуса, а также жесты руками, в том числе с жезлом или диском с красным световозвращателем, которые имеют следующее значение:

а) руки вытянуты в стороны, опущены или правая рука согнута перед грудью:
  • с левой и правой стороны — разрешено движение трамвая прямо, нерельсовым транспортным средствам — прямо и направо; пешеходам разрешено переходить проезжую часть за спиной и перед грудью регулировщика;
  • со стороны груди и спины — движение всех транспортных средств и пешеходов запрещено;

Сигналы регулировщика - руки опущены или правая рука согнута перед грудьюСигналы регулировщика - руки вытянуты в стороны, опущены или правая рука согнута перед грудьюСигналы регулировщика - руки опущены или вытянуты в стороны, правая рука согнута перед грудью

 б) правая рука вытянута вперед:
  • с левой стороны — разрешено движение трамваю налево, нерельсовым транспортным средствам — во всех направлениях; пешеходам разрешено переходить проезжую часть за спиной регулировщика;
  • со стороны груди — всем транспортным средствам разрешено движение только направо;

Сигналы регулировщика - правая рука вытянута впередСигналы регулировщика - правая рука вытянута вперед. Движение со стороны груди.

  • с правой стороны и со стороны спины — движение всех транспортных средств запрещено; пешеходам разрешено переходить проезжую часть за спиною регулировщика;

Сигналы регулировщика - правая рука вытянута вперед. Движение справа запрещено.Сигналы регулировщика - правая рука вытянута вперед. Движение со стороны спины запрещено.

в) рука поднята вверх: движение всех транспортных средств и пешеходов запрещено во всех направлениях.

Сигналы регулировщика - рука поднята вверх. Движение запрещено во всех направлениях.

Жезл используется полицейскими и работниками подразделений военной инспекции безопасности дорожного движения только для регулирования дорожного движения.

Для привлечения внимания учасников дорожного движения используется сигнал, поданный свистком.

Регулировщик может подавать другие сигналы, понятные водителям и пешеходам.

8.9Требование об остановке транспортного средства подается полицейским с помощью:

a) сигнального диска с красным сигналом или светоотражателем или руки, указавающей на соответствующее транспортное средство и дальнейшее место его остановки;
б) включенного проблескового маячка синего и красного или только красного цвета и (или) специального звукового сигнала;
в) громкоговорящего устройства;
г) специального табло, на котором отмечается требование об остановке транспортного средства.

Водитель должен остановить транспортное средство в указанном месте с соблюдением правил остановки.

8.10В случае подачи светофором (кроме реверсивного) или регулировщиком сигнала, который запрещает движение, водители должны остановиться перед дорожной разметкой 1.12 (стоп-линия), дорожным знаком 5.62 5/62, если их нет — не ближе 10 м до ближайшего рельса перед железнодорожным переездом, перед светофором, пешеходным переходом, а если и они отсутствуют и во всех прочих случаях — перед пересекаемой проезжей частью, не создавая препятствий для движения пешеходов.

8.11Водителям, которые при включения желтого сигнала или поднятия регулировщиком руки вверх не могут остановить транспортное средство в месте, предусмотренном пунктом 8.10 настоящих Правил, не прибегая к экстренному торможению, разрешается двигаться дальше при условии обеспечения безопасности дорожного движения.

8.12Запрещается самовольно устанавливать, снимать, повреждать или закрывать дорожные знаки, технические средства организации дорожного движения (вмешиваться в их работу), размещать плакаты, афиши, рекламные носители и устанавливать устройства, которые могут быть приняты за знаки и прочие устройства регулирования дорожного движения или могут ухудшить их видимость или эффективность, ослепить участников дорожного движения, отвлекать их внимание и поставить под угрозу безопасность дорожного движения.

9. Предупреждающие сигналы

9. Предупреждающие сигналы

9.1Предупреждающими сигналами являются:

a) сигналы, подаваемые световыми указателями поворота или рукой;
б) звуковые сигналы;
в) переключение света фар;
г) включение ближнего света фар в светлое время суток;
ґ) включение аварийной сигнализации, сигналов торможения, фонаря заднего хода, опознавательного знака автопоезда Опознавательный знак автопоезда;
д) включение проблескового маяка оранжевого цвета.

9.2Водитель должен подавать сигналы световыми указателями поворота соответствующего направления:

a) перед началом движения и остановкой;
б) перед перестраиванием, поворотом или разворотом.

9.3В случае отсутствия или неисправности световых указателей поворота сигналы начала движения от правого края проезжей части, остановки слева, поворота налево, разворота или перестроения на полосу движения слева подаются левой рукой, вытянутой в сторону, или правой рукой, вытянутой в сторону и согнутой в локте под прямым углом вверх.

Сигналы начала движения от левого края проезжей части, остановки справа, поворота направо, перестроение на полосу движения справа подаются правой рукой, вытянутой в сторону, или левой рукой, вытянутой в сторону и согнутой в локте под прямым углом вверх.

В случае отсутствия или неисправности сигналов торможения такой сигнал подается левой или правой рукой, поднятой вверх.

9.4Подавать сигнал указателями поворота или рукой необходимо заблаговременно до начала маневра (с учетом скорости движения), но не менее чем за 50–100 м в населенных пунктах и за 150–200 м вне их, и прекращать немедленно после его завершения (подачу сигнала рукой следует закончить непосредственно перед началом выполнения маневра). Сигнал запрещается подавать, если он может быть не понятным для других участников движения.

Подача предупреждающего сигнала не дает водителю преимущества и не освобождает его от принятия мер предосторожности.

9.5Подавать звуковые сигналы в населенных пунктах запрещается, кроме случаев, когда без этого невозможно предотвратить дорожно-транспортное происшествие (ДТП).

9.6Для привлечения внимания водителя обгоняемого транспортного средства можно применять переключение света фар, а вне населенных пунктов — и звуковой сигнал.

9.7Запрещается пользоваться дальним светом фар как предупреждающим сигналом в условиях, когда это может привести к ослеплению других водителей, в том числе через зеркало заднего вида.

9.8Во время движения механических транспортных средств в светлое время суток с целью обозначения движущегося транспортного средства ближний свет фар должен быть включен:

a) в колонне;
б) на маршрутных транспортных средствах, движущимся по полосе, обозначенной дорожным знаком 5.8 Знак 5.8 , навстречу общему потоку транспортных средств;
в) на автобусах (микроавтобусах), которые осуществляют перевозку организованных групп детей;
г) на тяжеловесных, крупногабаритных транспортных средствах и транспортных средствах, осуществляющих перевозку опасных грузов;
ґ) на буксирующем транспортном средстве;
д) в тоннелях.

С 1 октября по 1 мая на всех механических транспортных средствах вне населенных пунктов должны быть включены дневные ходовые огни, а в случае их отсутствия в конструкции транспортного средства  ближний свет фар.

В условиях недостаточной видимости на механических транспортных средствах можно включить дальний свет фар или дополнительно противотуманные фары при условии, что это не будет ослеплять других водителей.

9.9Аварийная световая сигнализация должна быть включена:

a) в случае вынужденной остановки на дороге;
б) в случае остановки по требованию полицейского или вследствие ослепления водителя светом фар;
в) на механическом транспортном средстве, которое двигается с техническими неисправностями, если такое движение не запрещено настоящими Правилами;
г) на буксируемом механическом транспортном средстве;
ґ) на механическом транспортном средстве, обозначенном опознавательным знаком Опознавательный знак  «Дети», перевозящем организованную группу детей, во время их посадки или высадки;
д) на всех механических транспортных средствах колонны во время их остановки на дороге;
е) в случае совершения дорожно-транспортного происшествия (ДТП).

9.10Вместе с включением аварийной световой сигнализации следует установить Знак аварийной остановки знак аварийной остановки или мигающий красный фонарь на расстоянии, обеспечивающем безопасность дорожного движения, но не ближе 20 м до транспортного средства в населенных пунктах и 40 м вне их, в случае:

a) совершения дорожно-транспортного происшествия (ДТП);
б) вынужденной остановки в местах с ограниченной видимостью дороги хотя бы в одном направлении менее 100 м.

9.11Если транспортное средство не оборудовано аварийной световой сигнализацией или она неисправна, надо установить Знак аварийной остановки знак аварийной остановки или мигающий красный фонарь:

a) сзади на транспортном средстве, указанном в пункте 9.9 («в», «г», «ґ») настоящих Правил;
б) со стороны худшей видимости для других участников дорожного движения в случае, указанному в подпункте «б» пункта 9.10 настоящих Правил.

9.12Мигающий красный свет, излучаемый фонарем, который применяется в соответствии с требованиями пунктов 9.10 и 9.11 настоящих Правил, должен быть хорошо виден как днем при солнечной погоде, так и в условиях недостаточной видимости.

10. Начало движения и изменение его направления

10. Начало движения и изменение его направления

10.1Перед началом движения, перестраиванием и любым изменением направления движения водитель должен убедиться, что это будет безопасным и не создаст препятствий или опасности другим участникам движения.

10.2Выезжая на дорогу из жилой зоны, дворов, мест стоянки, автозаправочных станций и других примыкающих территорий, водитель должен перед проезжей частью или тротуаром уступить дорогу пешеходам и транспортным средствам, движущимся по ней, а съезжая с дороги — велосипедистам и пешеходам, направление движения которых он пересекает.

10.3При перестроении водитель должен уступить дорогу транспортным средствам, движущимся в попутном направлении по той полосе, на которую он намерен перестроиться.

При одновременном перестроении транспортных средств, движущихся в одном направлении, водитель, который находится слева, должен уступить дорогу транспортному средству, находящемуся справа.

10.4Перед поворотом направо и налево, в том числе в направлении главной дороги, или разворотом водитель обязан заблаговременно занять соответствующее крайнее положение на проезжей части, предназначенной для движения в этом направлении, кроме случаев, когда совершается поворот в случае въезда на перекресток, где организовано круговое движение, направление движения определено дорожными знаками или дорожной разметкой или движение возможно лишь в одном направлении, установленном конфигурацией проезжей части, дорожными знаками или разметкой.

Водитель, выполняющий поворот налево или разворот вне перекрестка из соответствующего крайнего положения на проезжей части данного направления, должен уступить дорогу встречным транспортным средствам, а при выполнении этих маневров не из крайнего левого положения на проезжей части — и попутным транспортным средствам. Водитель, выполняющий поворот налево, должен уступить дорогу попутным транспортным средствам, движущимся впереди него и выполняющим разворот.

При наличии трамвайной колеи посередине проезжей части водитель нерельсового транспортного средства, выполняющий поворот налево или разворот вне перекрестка, должен уступить дорогу трамваю.

10.5Поворот необходимо выполнять так, чтобы при выезде с пересечения проезжих частей транспортное средство не оказалось на полосе встречного движения, а при повороте направо следует двигаться ближе к правому краю проезжей части, кроме случая выезда с перекрестка, где организованно круговое движение, где направление движения определено дорожными знаками либо дорожной разметкой или где движение возможно лишь в одном направлении. Выезд с перекрестка, где организовано круговое движение может осуществляться с любой полосы, если направление движения не определено дорожными знаками или разметкой и это не создаст помех транспортным средствам, движущимся в попутном направлении справа (новые изменения от 15.11.2017).

10.6Если транспортное средство из-за своих габаритов или других причин не может выполнить поворот или разворот из соответствующего крайнего положения, разрешается отступить от требований пункта 10.4 настоящих Правил, если это не противоречит требованиям запрещающих или предписывающих дорожных знаков, дорожной разметки и не создаст опасности или препятствий другим участникам движения. При необходимости, для обеспечения безопасности дорожного движения, следует обратиться за помощью к другим лицам.

10.7Разворот запрещается:

a) на железнодорожных переездах;
б) на мостах, путепроводах, эстакадах и под ними;
в) в тоннелях;
г) при видимости дороги менее 100 м хотя бы в одном направлении;
ґ) на пешеходных переходах и ближе 10 м от них с обеих сторон, кроме случая разрешенного разворота на перекрестке;
д) на автомагистралях, а также на дорогах для автомобилей, за исключением перекрестков и мест, обозначенных дорожными знаками 5.26 Знак 5.26  или 5.27 Знак 5.27 .

10.8Если в месте съезда с дороги есть полоса торможения, водитель, который намеревается повернуть на другую дорогу, должен своевременно перестроиться на эту полосу и снижать скорость только на ней.

Если в месте въезда на дорогу есть полоса разгона, водитель должен двигаться по ней и вливаться в транспортный поток, уступая дорогу транспортным средствам, движущимся по этой дороге.

10.9Во время движения транспортного средства задним ходом водитель не должен создавать опасности или препятствий другим участникам движения. Для обеспечения безопасности движения он при необходимости должен обратиться за помощью к другим лицам.

10.10Запрещается движение транспортных средств задним ходом на автомагистралях, дорогах для автомобилей, железнодорожных переездах, пешеходных переходах, перекрестках, мостах, путепроводах, эстакадах, в тоннелях, на въездах и выездах с них, а также на участках дорог с ограниченным обзорностью или недостаточной видимостью.

Разрешается движение задним ходом на дорогах с односторонним движением при условии соблюдения требований пункта 10.9 настоящих Правил и невозможности подъехать к объекту иным способом.

10.11В случае если траектории движения транспортных средств пересекаются, а очередность проезда не обусловлена настоящими Правилами, уступить дорогу должен водитель, к которому транспортное средство приближаются с правой стороны.

11. Расположение транспортных средств на дороге

11. Расположение транспортных средств на дороге

11.1Количество полос на проезжей части для движения нерельсовых транспортных средств определяется дорожной разметкой или дорожными знаками 5.16 Знак 5.16 , 5.17.1 Знак 5.17.1 , 5.17.2 Знак 5.17.2 , а при их отсутствии — самими водителями с учетом ширины проезжей части соответствующего направления движения, габаритов транспортных средств и безопасных интервалов между ними.

11.2На дорогах, имеющих две и более полосы для движения в одном направлении, нерельсовые транспортные средства должны двигаться как можно ближе к правому краю проезжей части, кроме случаев, когда выполняется опережение, объезд или перестроение перед поворотом налево или разворотом.

11.3На дорогах с двусторонним движением, имеющих по одной полосе для движения в каждом направлении, при отсутствии сплошной линии дорожной разметки или соответствующих дорожных знаков выезд на полосу встречного движения возможен только для обгона и объезда препятствия либо остановки или стоянки у левого края проезжей части в населенных пунктах в разрешенных случаях, при этом водители встречного направления имеют преимущество.

11.4На дорогах с двусторонним движением, имеющих по меньшей мере две полосы для движения в одном направлении, запрещается выезжать на предназначенную для встречного движения сторону дороги.

11.5На дорогах, имеющих две и более полосы для движения в одном направлении, выезд на крайнюю левую полосу для движения в этом же направления разрешается, если правые заняты, а также для поворота налево, разворота или для остановки или стоянки на левой стороне дороги с односторонним движением в населенных пунктах, если это не противоречит правилам остановки (стоянки).

11.6На дорогах, имеющих три и более полосы для движения в одном направлении, грузовым автомобилям с разрешенной максимальной массой свыше 3,5 т, тракторам, самоходным машинам и механизмам разрешается выезжать на крайнюю левую полосу только для поворота налево и разворота, а в населенных пунктах на дорогах с односторонним движением, кроме этого, — для остановки слева, в разрешенных случаях, с целью погрузки или разгрузки.

11.7Транспортные средства, скорость движения которых не должна превышать 40 км/ч или которые по техническим причинам не могут развивать такую скорость, должны двигаться как можно ближе к правому краю проезжей части, кроме случаев, если выполняется обгон, объезд или перестроение перед поворотом налево или разворотом.

11.8По трамвайной колее попутного направления, расположенному на одном уровне с проезжей частью для нерельсовых транспортных средств, разрешается движение при условии, что это не запрещено дорожными знаками либо дорожной разметкой, а также во время опережения, объезда, когда ширина проезжей части недостаточна для выполнения объезда, без выезда на трамвайный путь.

На перекрестке разрешается выезжать на трамвайную колею попутного направления в тех же случаях, но при условии отсутствия перед перекрестком дорожных знаков  5.16 , 5.17.1, , 5.17.2 , 5.18 , 5.19 .

Поворот налево или разворот должны выполняться с трамвайной колеи попутного направления, расположенной на одном уровне с проезжей частью для нерельсовых транспортных средств, если иной порядок движения не предусмотрен дорожными знаками 5.16 Знак 5.16 , 5.18 Знак 5.18  или разметкой 1.18.

Во всех случаях не должно создаваться препятствий для движения трамвая.

11.9Запрещается выезжать на трамвайную колею встречного направления, отделенные от проезжей части трамвайные пути и разделительную полосу.

11.10На дорогах, проезжая часть которых разделена на полосы движения линиями дорожной разметки, запрещается двигаться, занимая одновременно две полосы. Наезжать на прерывистые линии разметки разрешается лишь во время перестраивания.

11.11При интенсивном движении менять полосу разрешается только для объезда препятствия, поворота, разворота или остановки.

11.12Водитель, осуществляющий поворот на дорогу, имеющую полосу для реверсивного движения, может перестраиваться на нее только после проезда реверсивного светофора с сигналом, разрешающим движение, и если это не противоречит пунктам 11.211.5 и 11.6 этих Правил.

11.13Запрещается движение транспортных средств по тротуарам и пешеходным дорожкам, кроме случаев, когда они используются для выполнения работ или обслуживания торговых и иных предприятий, расположенных непосредственно возле этих тротуаров или дорожек, при отсутствии других подъездов и при условии выполнения требований пунктов 26.1, 26.2 и 26.3 этих Правил.

11.14Движение по проезжей части на велосипедах, мопедах, гужевых повозках (санях) и всадникам разрешается только в один ряд по правой крайней полосе как можно правее, за исключением случаев, когда выполняется объезд. Поворот налево и разворот разрешаются на дорогах с одной полосой для движения в каждом направлении и без трамвайного пути посередине. Разрешается движение по обочине, если это не создаст препятствий пешеходам.

12. Скорость движения

12. Скорость движения

12.1При выборе в установленных пределах безопасной скорости движения водитель должен учитывать дорожную обстановку, а также особенности перевозимого груза и состояние транспортного средства, чтобы иметь возможность постоянно контролировать его движение и безопасно управлять им.

12.2В темное время суток и в условиях недостаточной видимости скорость движения должна быть такой, чтобы водитель имел возможность остановить транспортное средство в пределах видимости дороги.

12.3В случае возникновения опасности для движения или препятствия, которое водитель объективно способен обнаружить, он должен немедленно принять меры для уменьшения скорости вплоть до полной остановки транспортного средства либо безопасного для других участников движения объезда препятствия.

12.4В населенных пунктах движение транспортных средств разрешается с скоростью не более 50 км/ч (новые изменения с 01.01.2018).

12.5В жилых и пешеходных зонах скорость движения не должна превышать 20 км/ч.

12.6Вне населенных пунктов на всех дорогах и на дорогах, которые проходят через населенные пункты, обозначенные знаком 5.47 Знак 5.47  разрешается движение со скоростью:

a) автобусам (микроавтобусам), которые осуществляют перевозку организованных групп детей, легковым автомобилям с прицепом и мотоциклам — не более 80 км/ч;
б) транспортным средствам, которыми управляют водители со стажем до 2 лет, — не более 70 км/ч;
в) грузовым автомобилям, перевозящим людей в кузове, и мопедам — не более 60 км/ч;
г) автобусам (за исключением микроавтобусов) — не более 90 км/ч;
ґ) другим транспортным средствам: на автомобильной дороге, которая обозначена дорожным знаком 5.1 Знак 5.1  — не более 130 км/ч, на автомобильной дороге с отдельными проезжими частями которые отделены друг от друга разделительной полосой — не более 110 км/ч, на других автомобильных дорогах — не более 90 км/ч.

12.7Во время буксировки скорость не должна превышать 50 км/ч.

12.8На участках дорог, где созданы дорожные условия, позволяющие двигаться с более высокой скоростью, по согласованному уполномоченным подразделением Национальной полиции решению владельцев дорог или органов, которым передано право на содержание таких дорог, разрешенная скорость движения может быть увеличена путем установления соответствующих дорожных знаков.

12.9Водителю запрещается:

a) превышать максимальную скорость, определенную технической характеристикой данного транспортного средства;
б) превышать максимальную скорость, указанную в пунктах 12.4, 12.5, 12.6 и 12.7, на участке дороги, где установлены дорожные знаки 3.29 Знак 3.29 , 3.31 Знак 3.31  или на транспортном средстве, на котором установлен опознавательный знак в соответствии с подпунктом «и» пункта 30.3 настоящих Правил;
в) препятствовать другим транспортным средствам, двигаясь без надобности с очень малой скоростью;
г) резко тормозить (кроме случаев, когда без этого невозможно предотвратить дорожно-транспортное происшествие).

12.10Дополнительные ограничения разрешенной скорости движения могут вводиться временно и постоянно. При этом вместе со знаками ограничения скорости движения 3.29 Знак 3.29  и  3.31 Знак 3.31  обязательно дополнительно устанавливаются соответствующие дорожные знаки, предупреждающие о характере опасности и/или приближении к соответствующему объекту.

В случае если дорожные знаки ограничения скорости движения 3.29 Знак 3.29  и/или  3.31 Знак 3.31  установлены с нарушением определенных этими Правилами требований относительно их ввода или с нарушением требований национальных стандартов или оставлены после устранения обстоятельств, при которых они были установлены, водитель не может быть привлечен к ответственности согласно законодательству за превышение установленных ограничений скорости движения.

12.10Ограничения разрешенной скорости движения (дорожные знаки 3.29 Знак 3.29  и/или  3.31 Знак 3.31  на желтом фоне) вводятся временно исключительно:

a) в местах выполнения дорожных работ;
б) в местах проведения массовых и специальных мероприятий;
в) в случаях, связанных со стихийными (погодными) явлениями.

12.10Ограничения разрешенной скорости движения вводятся постоянно исключительно:

a) на опасных участках дорог и улиц (опасные повороты, участки с ограниченной видимостью, места сужения дороги и т.п.);
б) в местах размещения наземных нерегулируемых пешеходных переходов;
в) в местах расположения стационарных постов Национальной полиции;
г) на участках дорог (улиц), прилегающих к территории дошкольных и общеобразовательных учебных заведений, детских оздоровительных лагерей.

13. Дистанция, интервал, встречный разъезд

13. Дистанция, интервал, встречный разъезд

13.1Водитель в зависимости от скорости движения, дорожной обстановки, особенностей перевозимого груза и состояния транспортного средства должен соблюдать безопасную дистанцию и безопасный интервал.

13.2На дорогах вне населенных пунктов водители транспортных средств, скорость которых не превышает 40 км/ч, должны соблюдать такую дистанцию, чтобы транспортные средства, осуществляющие обгон, имели возможность беспрепятственно возвратиться на ранее занимаемую полосу движения.

Это требование не действует, если водитель тихоходного транспортного средства подает предупреждающие сигналы о выполнении обгона или объезда.

13.3При обгоне, опережении, объезде препятствия или встречном разъезде необходимо соблюдать безопасный интервал, чтобы не создавать опасности для дорожного движения.

13.4Если встречный разъезд затруднен, водитель, на полосе движения которого имеется препятствие или габариты управляемого транспортного средства мешают встречному движению, должен уступить дорогу. На участках дорог, обозначенных знаками 1.6 Знак 1.6  и 1.7 Знак 1.7  при наличии препятствия уступить дорогу должен водитель транспортного средства, движущегося на спуск.

14. Обгон

14. Обгон

14.1Осуществлять обгон нерельсовых транспортных средств разрешается только слева.

* (Примечание: пункт 14.1 удален из Правил дорожного движения постановлением КМ № 111 от 11.02.2013)

14.2Перед началом обгона водитель должен убедиться в том, что:

a) ни один из водителей транспортных средств, которые движутся за ним и которым может быть создано препятствие, не начал обгона;
б) водитель транспортного средства, которое двигается впереди по той самой полосе, не подал сигнал о намерении поворота (перестраивание) налево;
в) полоса встречного движения, на которую он будет выезжать, свободна от транспортных средств на достаточном для обгона расстоянии;
г) после обгона сможет, не создавая препятствий обгоняемому им транспортному средству, вернуться на занимаемую полосу.

14.3Водителю обгоняемого транспортного средства запрещается препятствовать обгону путем повышения скорости движения или иными действиями.

14.4Если на дороге за пределами населенного пункта дорожная обстановка не позволяет осуществить обгон тихоходного или крупно-габаритного транспортного средства, его водитель должен двигаться как можно правее, а при необходимости — остановиться на обочине и пропустить транспортные средства, движущиеся за ним.

14.5Водитель транспортного средства, выполняющий обгон, может остаться на полосе встречного движения, если после возвращении на ранее занимаемую полосу ему придется снова начать обгон, при условии, что он не создаст опасности встречным транспортным средствам, а также не будет препятствовать транспортным средствам, движущимся за ним с более высокой скоростью.

14.6Обгон запрещен:

a) на перекрестке;
б) на железнодорожных переездах и ближе чем за 100 м перед ними;
в) ближе чем за 50 м перед пешеходным переходом в населенном пункте и 100 м — вне населенного пункта;
г) в конце подъема, на мостах, эстакадах, путепроводах, крутых поворотах и других участках дорог с ограниченным обзором или в условиях недостаточной видимости;
ґ) транспортного средства, которое осуществляет обгон или объезд;
д) в тоннелях;
е) на дорогах, которые имеют две и более полосы для движения в одном направлении;
є) колонны транспортных средств, позади которой движется транспортное средство с включенным проблесковым маяком (кроме оранжевого).

15. Остановка и стоянка

15. Остановка и стоянка

15.1Остановка и стоянка транспортных средств на дороге должны осуществляться в специально отведенных местах или на обочине.

15.2В случае отсутствия специально отведенных мест или обочины или если остановка или стоянка там невозможны, они разрешаются возле правого края проезжей части (по возможности правее, чтобы не препятствовать другим участникам дорожного движения).

15.3В населенных пунктах остановка и стоянка транспортных средств разрешаются на левой стороне дороги, имеющей по одной полосе для движения в каждом направлении (без трамвайных колей посередине) и не разделенной разметкой 1.1 а также на левой стороне дороги с односторонним движением.

Если дорога имеет бульвар или разделительную полосу, остановка и стоянка транспортных средств возле них запрещаются.

15.4Транспортные средства не разрешается ставить на проезжей части в два и более ряда. Велосипеды, мопеды и мотоциклы без бокового прицепа разрешается ставить на проезжей части не более чем в два ряда.

15.5Ставить транспортные средства под углом к краю проезжей части разрешается в местах, где это не будет препятствовать движению других транспортных средств.

Возле тротуаров или других мест с пешеходным движением ставить транспортные средства под углом разрешается только передней частью, а на подъемах — только задней частью.

15.6Стоянка всех транспортных средств в местах, обозначенных дорожными знаками 5.38Знак 5.38 , 5.39 Знак 5.39  установленными с табличкой 7.6.1 Табличка 7.6.1  разрешается на проезжей части вдоль тротуара, а установленными с одной из табличек 7.6.2 , 7.6.3 , 7.6.4 , 7.6.5  — легковых автомобилей и мотоциклов только так, как показано на табличке.

15.7На спусках и подъемах, где способ постановки не регламентируется средствами регулирования движения, транспортные средства необходимо ставить под углом к краю проезжей части так, чтобы не создавать препятствий другим участникам дорожного движения и исключить возможность для самопроизвольного движения этих средств.

На таких участках допускается ставить транспортное средство вдоль края проезжей части, разместив управляемые колеса таким образом, чтобы исключалась возможность самопроизвольного движения транспортного средства.

15.8На трамвайной колее попутного направления, расположенной с левой стороны на одном уровне с проезжей частью для движения нерельсовых транспортных средств, разрешается остановка только для выполнения требований этих Правил, а на расположенных возле правого края проезжей части — только для посадки (высадки) пассажиров или выполнения требований этих Правил.

В этих случаях не должно создаваться препятствий для движения трамваев.

15.9Остановка запрещается:

a)  на железнодорожных переездах;
б) на трамвайных колеях (кроме случаев, обусловленных пунктом 15.8 этих Правил);
в) на эстакадах, мостах, путепроводах и под ними, а также в туннелях;
г) на пешеходных переходах и ближе 10 м от них с обеих сторон, кроме случаев предоставления преимущества в движении;
ґ) на перекрестках и ближе 10 м от края пересекаемой проезжей части при отсутствии на них пешеходного перехода, за исключением остановки для предоставления преимущества в движении и остановки напротив бокового проезда на Т-образных перекрестках, где имеется сплошная линия разметки или разделительная полоса;
д) в местах, где расстояние между сплошной линией разметки, разделительной полосой или противоположным краем проезжей части и транспортным средством, которое остановилось, менее 3 м;
е)  ближе 30 м. от посадочных площадок для остановки маршрутных транспортных средств, а если их нет — ближе 30 м. от дорожного знака такой остановки с обоих сторон;
є)  ближе 10 м. от обозначенного места выполнения дорожных работ и в зоне их выполнения, где это создаст препятствия технологическим транспортным средствам, которые работают;
ж)  в местах, где будет невозможен встречный разъезд или объезд транспортного средства, которое остановилось;
з)  в местах, где транспортное средство закрывает от других водителей сигналы светофора или дорожные знаки;
и)  ближе 10 м. от выездов из близлежащих территорий и непосредственно в месте выезда.

15.10Стоянка запрещается:

a)  в местах, где запрещена остановка;
б) на тротуарах (кроме мест, обозначенных соответствующими дорожными знаками, установленными с табличками);
в) на тротуарах, за исключением легковых автомобилей и мотоциклов, которые могут быть поставлены на краю тротуаров, где для движения пешеходов остается по меньшей мере 2 м;
г) ближе 50 м от железнодорожных переездов;
ґ) вне населенных пунктов в зоне опасных поворотов и выпуклых переломов продольного профиля дороги с видимостью или обзорностью менее 100 м хотя бы в одном направлении движения;
д) в местах, где транспортное средство, которое стоит, сделает невозможным движение других транспортных средств или создаст препятствие для движения пешеходов;
е)  ближе 5 м от контейнерных площадок и/или контейнеров для сбора бытовых отходов, место расположения или обустройства которых отвечает требованиям законодательства;
є) на газонах.

15.11В темное время суток и в условиях недостаточной видимости стоянка вне населенных пунктов разрешается только на площадках для стоянки или за пределами дороги.

15.12Водитель не должен оставлять транспортное средство, не выполнив всех мероприятий, чтобы не допустить его самовольного движения, проникновение в него и (или) незаконного овладения им.

15.13Запрещается открывать дверь транспортного средства, оставлять их открытыми и выходить из транспортного средства, если это угрожает безопасности и создает препятствия другим участникам дорожного движения.

15.14В случае вынужденной остановки в месте, где остановка запрещена, водитель должен принять все меры, чтобы убрать транспортное средство, а из-за невозможности это сделать — действовать в соответствии с требованиями пунктов 9.9, 9.10, 9.11 этих Правил.

15.15На проезжей части запрещается установка предметов, препятствующих проезду или парковке транспортных средств, за исключением случаев:

  • оформления дорожно-транспортного происшествия;
  • выполнения дорожных работ или работ, связанных с занятием проезжей части;
  • ограничения или запрещения движения транспортных средств и пешеходов в случаях, предусмотренных законодательством.

16. Проезд перекрестков

16. Проезд перекрестков

16.1Перекресток, где очередность проезда определяется сигналами светофора или регулировщика, считается регулируемым. На таком перекрестке знаки приори­тета не действуют.

В случае выключения светофора или его работы в режиме мигания сигнала желтого цвета и отсут­ствия регулировщика перекресток считается нерегу­лируемым и водители должны руководствоваться правилами проезда нерегулируемых перекрестков и установленными на перекрестке знаками приори­тета соответствующими дорожными знаками (новые изменения от 15.11.2017).

16.2На регулируемых и нерегулируемых перекрестках во­дитель, поворачивая направо или налево, должен ус­тупить дорогу пешеходам, переходящим проезжую часть, на которую он поворачивает, а также велоси­педистам, движущимся прямо в попутном направле­нии.

16.3В случае необходимости предоставления преимущества в движении транспортным средствам, движущимся по пересекаемой дороге, водитель должен остановить транспортное средство перед дорожной разметкой 1.12 (стоп-линией) или 1.13, светофором так, чтобы видеть его сигналы, а если они отсутствуют — перед краем пересекаемой проезжей части, не создавая препятствий для движения пешеходов.

16.4Запрещается выезжать на любой перекресток, в том числе при сигнале светофора, разрешающем движе­ние, если образовался затор, который вынудит води­теля остановиться на перекрестке, что создаст пре­пятствие для движения других транспортных средств и пешеходов.

Регулируемые перекрестки

16.5При подаче сигнала регулировщиком или включении сигнала светофора, разрешающего движение, води­тель обязан уступить дорогу транспортным сред­ствам, завершающим движение через перекресток, а также пешеходам, заканчивающим переход.

16.6Поворачивая налево или разворачиваясь при зеле­ном сигнале основного светофора, водитель нерель­сового транспортного средства обязан уступить до­рогу трамваю попутного направления, а также транс­портным средствам, движущимся во встречном на­правлении прямо или поворачивающим направо.

Этим правилом должны руководствоваться меж­ду собой и водители трамваев.

16.7Если сигнал регулировщика или зеленый сигнал све­тофора разрешают одновременно движение трамвая и нерельсовых транспортных средств, трамваю предоставляется преимущество независимо от на­правления его движения.

16.8Водитель, выехавший на пересечение проезжих частей согласно сигналу светофора, разрешающему движение, должен выехать в намеченном направлении независимо от сигналов светофора на выезде. Однако, если на перекрестках перед светофорами на пути движения водителя имеется дорожная разметка 1.12 (стоп-линия) или дорожный знак 5.62 Знак 5.62  он должен руководствоваться сигналами каждого светофора.

16.9При движении в направлении стрелки, включенной в дополнительной секции одновременно с желтым или красным сигналом светофора, водитель должен ус­тупить дорогу транспортным средствам, движущим­ся с других направлений.

Во время движения в направлении стрелки зеле­ного цвета на табличке, установленной на уровне красного сигнала светофора с вертикальным распо­ложением сигналов, водитель должен занять край­нюю правую (левую) полосу движения и уступить до­рогу транспортным средствам и пешеходам, движу­щимся с других направлений.

16.10На перекрестке, где движение регулируется свето­фором с дополнительной секцией, водитель, находя­щийся на полосе, с которой производится поворот, должен продолжать движение в направлении, ука­занном стрелкой, включенной в дополнительной сек­ции, если его остановка на запрещающий сигнал светофора создаст препятствия транспортным сред­ствам, движущимся за ним по той же полосе.

Нерегулируемые перекрестки

16.11На перекрестке неравнозначных дорог водитель транспортного средства, движущегося по второсте­пенной дороге, должен уступить дорогу транспорт­ным средствам, приближающимся к данному пере­сечению проезжих частей по главной дороге, незави­симо от направления их дальнейшего движения.

16.12На перекрестке равнозначных дорог водитель не­рельсового транспортного средства обязан уступить дорогу транспортным средствам, приближающимся справа, кроме перекрестков, на которых организовано круговое движение (новые изменения от 15.11.2017).

Этим правилом должны руководствоваться меж­ду собой и водители трамваев.

На любом нерегулируемом перекрестке трамвай, независимо от направления его дальнейшего движе­ния, имеет преимущество перед нерельсовыми транспортными средствами, приближающимися к нему по равнозначной дороге, кроме перекрестков, на которых организовано круговое движение (новые изменения от 15.11.2017).

Преимущество в движении на нерегулируемых перекрестках, на которых организовано круговое движение и которые обозначены дорожным знаком 4.10 , предоставляется транспортным средствам, которые уже движутся по кругу (новые изменения от 15.11.2017).

16.13Перед поворотом налево и разворотом водитель не­рельсового транспортного средства обязан уступить дорогу трамваю попутного направления, а также транспортным средствам, движущимся по равно­значной дороге во встречном направлении прямо или направо.

Этим правилом должны руководствоваться меж­ду собой и водители трамваев.

16.14Если главная дорога на перекрестке изменяет на­правление, водители движущихся по ней транспорт­ных средств должны руководствоваться между собой правилами проезда перекрестков равнозначных дорог.

Этим правилом должны руководствоваться меж­ду собой и водители, движущиеся по второстепен­ным дорогам.

16.15Если невозможно определить наличие покрытия на дороге (темное время суток, грязь, снег и т. п.), а знаки приоритета отсутствуют, водитель должен считать, что находится на второстепенной дороге.

17. Преимущества маршрутных транспортных средств

17. Преимущества маршрутных транспортных средств

17.1На дороге с полосой для маршрутных транспортных средств, обозначенной дорожным знаком 5.8 Знак 5.8  или 5.11 Знак 5.11  запрещаются движение и остановка других транспортных средств на этой полосе.

17.2Водитель, который поворачивает направо на дороге с полосой для маршрутных транспортных средств, отделенной прерывистой линией дорожной размет­ки, может выполнять поворот с этой полосы. В таких местах разрешается также заезжать на нее при выез­де на дорогу и для посадки либо высадки пассажиров у правого края проезжей части.

17.3Вне перекрестков, где трамвайные пути пересекают полосу движения нерельсовых транспортных средств, преимущество предоставляется трамваю (кроме случаев выезда трамвая из депо).

17.4В населенных пунктах, приближаясь к автобусу, мик­роавтобусу или троллейбусу, начинающему движе­ние от обозначенной остановки, расположенной в заездном «кармане», водители прочих транспортных средств обязаны уменьшить скорость, а при необхо­димости остановиться, чтобы дать возможность мар­шрутному транспортному средству начать движение.

17.5Водители автобусов, микроавтобусов и троллейбу­сов, подавшие сигнал о намерении начать движение от остановки, должны принять меры для предотвра­щения дорожно-транспортного происшествия.

18. Проезд пешеходных переходов и остановок транспортных средств

18. Проезд пешеходных переходов и остановок транспортных средств

18.1Водитель транспортного средства, приближающего­ся к нерегулируемому пешеходному переходу, на ко­тором находятся пешеходы, должен уменьшить ско­рость, а при необходимости остановиться, чтобы ус­тупить дорогу пешеходам, для которых может быть создано препятствие или опасность.

18.2На регулируемых пешеходных переходах и пере­крестках при сигнале светофора или регулировщика, разрешающем движение транспортным средствам, водитель должен уступить дорогу пешеходам, кото­рые заканчивают переход проезжей части соответствующего направления движения и для которых мо­жет быть создано препятствие либо опасность.

18.3Проезжая мимо пешеходов, которые не успели за­кончить переход проезжей части и вынужденно нахо­дятся на островке безопасности или линии, разделя­ющей транспортные потоки противоположных на­правлений, водители должны соблюдать безопасный интервал.

18.4Если перед нерегулируемым пешеходным перехо­дом уменьшает скорость или остановилось транс­портное средство, водители других транспортных средств, движущихся по соседним полосам, должны уменьшить скорость, а при необходимости остано­виться и могут продолжить (возобновить) движение только убедившись, что на пешеходном переходе нет пешеходов, для которых может быть создано препят­ствие либо опасность.

18.5В любом месте водитель должен пропустить слепых пешеходов, подающих сигнал тростью белого цвета, направленной вперед.

18.6Запрещается въезжать на пешеходный переход, ес­ли за ним образовался затор, который вынудит води­теля остановиться на этом переходе.

18.7Водители должны остановиться перед пешеходным переходом на сигнал, предусмотренный подпунктом «в» пункта 8.8 этих Правил, если такое требо­вание поступило от членов школьного патруля, отря­да юных инспекторов движения, соответствующим образом экипированных, или лиц, сопровождающих группы детей, и уступить дорогу детям, переходя­щим проезжую часть дороги.

18.8Водитель транспортного средства должен остано­виться, чтобы уступить дорогу пешеходам, идущим со стороны открытых дверей к трамваю (или от трам­вая), который стоит на остановке, если посадка или высадка проводится с проезжей части или посадоч­ной площадки, размещенной на ней.

Продолжать движение разрешается только тогда, когда пешеходы покинут проезжую часть и у трамвая закроются двери.

18.9Приближаясь к транспортному средству с опознавательным знаком Опознавательный знак  «Дети», которое остановилось с включенными проблесковыми маячками оранжевого цвета и (или) аварийной световой сигнализацией, водители транспортных средств, движущихся по смежной полосе, должны уменьшить скорость, а в случае необходимости остановиться, чтобы избежать наезда на детей.

19. Использование внешних световых приборов

19. Использование внешних световых приборов

19.1В темное время суток и в условиях недостаточной ви­димости независимо от степени освещения дороги, а также в тоннелях на движущемся транспортном средстве должны быть включены следующие свето­вые устройства:

a) на всех механических транспортных сред­ствах — фары ближнего (дальнего) света;
б) на мопедах (велосипедах) и гужевых повозках (санях) — фары или фонари;
в) на прицепах и буксируемых транспортных средствах — габаритные фонари.

Примечание. В условиях недостаточной видимости на механических транспортных средствах разрешается вместо фар ближнего (дальнего) света включить противотуманные фары.

19.2Дальний свет следует переключать на ближний не менее чем за 250м. до встречного транспортного средства, а также тогда, когда он может ослепить других водителей, в частности движущихся в попут­ном направлении.

Свет необходимо переключать и на большем рас­стоянии, если водитель встречного транспортного средства периодическим переключением света фар укажет на потребность в этом.

19.3В случае ухудшения видимости в направлении дви­жения, вызванного светом фар встречных транспорт­ных средств, водитель должен уменьшить скорость до такой, которая бы не превышала безопасной по условиям фактической видимости дороги в направ­лении движения, а в случае ослепления — остано­виться, не меняя полосы движения, и включить ава­рийную световую сигнализацию. Возобновление движения разрешается только после того, как прой­дут отрицательные последствия ослепления.

19.4Во время остановки на дороге в темное время суток и в условиях недостаточной видимости на транспорт­ном средстве должны быть включены габаритные или стояночные фонари, а при вынужденной оста­новке дополнительно — аварийная световая сигнали­зация.

В условиях недостаточной видимости разреша­ется дополнительно включить ближний свет или про­тивотуманные фары и задние противотуманные фо­нари.

Если габаритные фонари неисправны, транс­портное средство следует убрать за пределы дороги, а если это невозможно, его необходимо обозначить в соответствии с требованиями пунктов 9.10 и 9.11 этих Правил.

19.5Противотуманные фары можно использовать в условиях недостаточной видимости как отдельно, так и с ближним или дальним светом фар, а в темное время суток на неосвещенных участках дорог — только вместе с ближним или дальним светом фар.

19.6Фарой-прожектором и фарой-искателем могут поль­зоваться только водители оперативных транспортных средств во время выполнения служебных заданий, приняв меры к тому, чтобы не ослеплять других уча­стников дорожного движения.

19.7Запрещается подключать задние противотуманные фонари к сигналам торможения.

19.8Знак автопоезда, установленный в соответствии с требованиями подпункта «а» пункта 30.3 этих Правил, должен быть постоянно включен во время движения, а в темное время суток или в условиях не­достаточной видимости — и во время вынужденной остановки, остановки либо стоянки на дороге.

19.9Задний противотуманный фонарь разрешается ис­пользовать исключительно в условиях недостаточной видимости как в светлое, так и в темное время суток.

20. Движение через железнодорожные переезды

20. Движение через железнодорожные переезды

20.1Водители транспортных средств могут пересекать железнодорожные пути только на железнодорожных переездах.

20.2Подъезжая к переезду, а также начиная движение после остановки перед ним, водитель обязан руко­водствоваться указаниями и сигналами дежурного по переезду, положением шлагбаума, световой и звуко­вой сигнализацией, дорожными знаками и дорожной разметкой, а также убедиться в том, что не прибли­жается поезд (локомотив, дрезина).

20.3Для пропуска приближающегося поезда и в других случаях, когда движение через железнодорожный переезд запрещено, водитель должен остановиться перед дорожной разметкой 1.12 (стоп-линией), дорожным знаком 2.2 Знак 2.2 , шлагбаумом или светофором так, чтобы видеть сигналы, а если средства организации дорожного движения отсутствуют — не ближе 10 м до бли­жайшего рельса.

20.4Если перед переездом нет дорожной разметки или дорожных знаков, определяющих количество полос движения, движение транспортных средств через пе­реезд разрешается только в один ряд.

20.5Движение через переезд запрещается, если:

a) дежурный по переезду подает сигнал запрета движения — стоит к водителю грудью или спиной с поднятым над головой жезлом (красным фонарем или флажком) либо с вытянутыми в стороны руками;
б) шлагбаум опущен или начал опускаться;
в) включен запрещающий сигнал светофора или звуковой сигнал независимо от наличия и положения шлагбаума;
г) за переездом образовался затор, который вы­нудит водителя остановиться на переезде;
ґ) к переезду в пределах видимости приближает­ся поезд (локомотив, дрезина).

20.6Движение через переезд сельскохозяйственных, до­рожных, строительных и других машин и механизмов разрешается только в транспортном состоянии.

20.7Запрещается самовольно открывать шлагбаум или объезжать его, а также объезжать транспортные средства, стоящие перед переездом, когда движе­ние через него запрещено.

20.8В случае вынужденной остановки транспортного средства на переезде водитель обязан немедленно высадить людей и принять меры для освобождения переезда, а если это не удается сделать, он должен:

a) если имеется возможность, послать двух чело­век вдоль путей в обе стороны от переезда не менее чем на 1000 м (если одного, то в сторону вероятного появления поезда, а на однопутных переездах — в сторону худшей видимости железнодорожного пу­ти), объяснив им правила подачи сигнала остановки машинисту приближающегося поезда (локомотива, дрезины);
б) оставаться возле транспортного средства и, подавая сигналы общей тревоги, принимать все ме­ры для освобождения переезда;
в) в случае появления поезда бежать ему на­встречу, подавая сигнал остановки.

20.9Сигналом остановки поезда (локомотива, дрезины) является круговое движение руки (в светлое время — с лоскутом яркой ткани или любым хорошо заметным предметом, в темное время суток и в условиях недо­статочной видимости — с факелом или фонарем). Сигналом общей тревоги являются серии звуковых сигналов транспортного средства, состоящие из одного длинного и трех коротких сигналов.

20.10Стадо животных разрешается перегонять через пере­езд только при достаточном количестве погонщиков, но не менее трех. Переводить одиночных животных (не более двух на одного погонщика) необходимо только под уздцы, за повод.

21. Перевозка пассажиров

21. Перевозка пассажиров

21.1Разрешается перевозить пассажиров в транспортном средстве, оборудованном местами для сидения в ко­личестве, предусмотренном технической характери­стикой, так, чтобы они не мешали водителю управ­лять транспортным средством и не ограничивали об­зорность, в соответствии с правилами перевозки.

21.2Водителям маршрутных транспортных средств запре­щается во время перевозки пассажиров разговаривать с ними, есть, пить, курить, а также перевозить пассажиров и груз в кабине, если она отделена от салона.

21.3Перевозка автобусом (микроавтобусом) организован­ной группы детей осуществляется при условии обяза­тельного проведения инструктажа с детьми и сопро­вождающими о правилах безопасного поведения во время движения и действиях в случае возникновения аварийно опасных ситуаций или совершения дорож­но-транспортного происшествия. При этом спереди и сзади автобуса (микроавтобуса) обязательно устанав­ливается согласно требованиям подпункта «в» пункта 30.3 этих Правил опознавательный знак Опознавательный знак  «Дети».

Водитель автобуса (микроавтобуса), который осуществляет перевозку организованных групп детей, должен иметь стаж водителя не меньше 5 лет и удостоверение водителя категории «D».

На транспортном средстве с опознавательным знаком Опознавательный знак  «Дети» во время посадки (высадки) в (из) него пассажиров должны быть включены проблесковые маячки оранжевого цвета и (или) аварийная световая сигнализация.

21.4Водителю запрещается начинать движение до полно­го закрытия дверей и открывать их до остановки транспортного средства.

21.5Перевозка пассажиров (до 8 человек, кроме водителя) в приспособленном для этого грузовом автомобиле разрешается водителям, имеющим стаж управ­ления транспортным средством более трех лет и удо­стоверение водителя категории «С», а в случае пере­возки свыше указанного количества (включая пасса­жиров в кабине) — категорий «С» и «D».

21.6Грузовой автомобиль, используемый для перевозки пассажиров, должен быть оборудован сиденьями, закрепленными в кузове на расстоянии не менее 0,3 м от верхнего края борта и 0,3-0,5 м от пола. Си­денья, расположенные вдоль заднего или бокового борта, должны иметь прочные спинки.

21.7Количество пассажиров, перевозимых в кузове гру­зового автомобиля, не должно превышать количест­ва оборудованных для сидения мест.

21.8Военнослужащие срочной службы, имеющие удосто­верение водителя транспортного средства категории «С», допускаются к перевозке пассажиров в кузове приспособленного для этого грузового автомобиля согласно количеству оборудованных для сидения мест после прохождения специальной подготовки и стажировки в течение 6 месяцев.

21.9Перед поездкой водитель грузового автомобиля дол­жен проинструктировать пассажиров об их обязанно­стях и правилах посадки, высадки, размещения и по­ведения в кузове.

Начинать движение можно только убедившись, что созданы условия для безопасной перевозки пас­сажиров.

21.10Проезд в кузове грузового автомобиля, не оборудо­ванного для перевозки пассажиров, разрешается только лицам, сопровождающим груз или едущим за ним, при условии, что они обеспечены местами для сидения, расположенными согласно требованиям пункта 21.6 настоящих Правил и техники безопасно­сти. Количество пассажиров в кузове и кабине не должно превышать 8 человек.

21.11Запрещается перевозить:

a) пассажиров вне кабины автомобиля (кроме предусмотренных настоящими Правилами случаев перевозки пассажиров в кузове грузового автомоби­ля с бортовой платформой или в кузове-фургоне, предназначенных для перевозки пассажиров), в ку­зове автомобиля-самосвала, трактора, других самоходных машин, на грузовом прицепе, полуприцепе, в прицепе-даче, в кузове грузового мотоцикла;
б) детей, ростом менее 145 см или не достигших 12-летнего возраста — в транспортных средствах, оборудованных ремнями безопасности, без исполь­зования специальных средств, которые дают возможность пристегнуть ребенка с помощью ремней безопасности, предусмотренных конструкцией этого транспортного средства; на переднем сидении легко­вого автомобиля — без использования указанных специальных средств; на заднем сидении мотоцикла и мопеда;
в) детей до 16-летнего возраста в кузове любого грузового автомобиля;
г) организованные группы детей в темное время суток.

22. Перевозка груза

22. Перевозка груза

22.1Масса перевозимого груза и распределение нагруз­ки на оси не должны превышать величин, определен­ных технической характеристикой данного транс­портного средства.

22.2Водитель перед началом движения обязан проверить надежность расположения и крепления груза, а во время движения — контролировать это, чтобы пред­отвратить его падение, волочение, травмирование сопровождающих лиц или создание препятствий для движения.

22.3Перевозка груза разрешается при условии, что он:

a) не подвергает опасности участников дорожно­го движения;
б) не нарушает устойчивости транспортного средства и не затрудняет управление им;
в) не ограничивает водителю обзорности;
г) не закрывает внешних световых приборов, све­товозвращателей, номерных и опознавательных знаков, а также не препятствует восприятию сигналов, подаваемых рукой;
ґ) не создает шума, не поднимает пыли и не за­грязняет проезжую часть и окружающую среду.

22.4Груз, выступающий за габариты транспортного сред­ства спереди или сзади более чем на 1 м, а по шири­не превышающий 0,4 м от внешнего края переднего или заднего габаритного фонаря, должен быть обоз­начен в соответствии с требованиями подпункта «з» пункта 30.3 настоящих Правил.

22.5По специальным правилам осуществляется дорожная перевозка опасных грузов, движение транспортных средств и их составов в случае, когда хоть один из их габаритов превышает по ширине 2,6 м, по высоте от поверхности дороги — 4 м (для контейнеровозов на установленных Укравтодором и Национальной полицией маршрутах — 4,35 м), по длине — 22 м (для маршрутных транспортных средств — 25 м), фактическая масса свыше 40 т (для контейнеровозов — свыше 44 т, на установленных Укравтодором и Национальной полицией для них маршрутах — до 46 т), нагрузка на одиночную ось — 11 т (для автобусов, троллейбусов — 11,5 т), сдвоенные оси — 16 т, строенные — 22 т (для контейнеровозов нагрузка на одиночную ось — 11 т, сдвоенные оси — 18 т, строенные — 24 т) или если груз выступает за задний габарит транспортного средства более чем на 2 м.

Оси следует считать сдвоенными или строенными, если расстояние между ними (смежными) не превышает 2,5 м.

Движение транспортных средств и их составов с нагрузкой на одиночную ось более 11 т, сдвоенные оси — более 16 т, строенные оси — более 22 т или фактической массой более 40 т (для контейнеровозов — нагрузка на одиночную ось — свыше 11 т, сдвоенные оси — более 18 т, строенные оси — более 24 т или фактической массой более 44 т, а на установленных Укравтодором и Национальной полицией для них маршрутах — более 46 т) в случае перевозки делящихся грузов автомобильными дорогами запрещается.

Запрещается движение транспортных средств с нагрузкой на ось более 7 т или фактической массой более 24 т автомобильными дорогами общего пользования местного значения.

22.6Транспортные средства, осуществляющие дорожную перевозку опасных грузов, должны двигаться с вклю­ченным ближним светом фар, задними габаритными огнями и установленными опознавательными знака­ми, предусмотренными пунктом 30.3 этих Правил, а тяжеловесные и крупногабаритные транс­портные средства — также с включенным проблеско­вым маячком (проблесковыми маячками) оранжево­го цвета.

23. Буксировка и эксплуатация транспортных составов

23. Буксировка и эксплуатация транспортных составов

23.1Буксировка должна выполняться механическим транспортным средством без прицепа и с технически исправными сцепными устройствами как у буксируе­мого транспортного средства, так и у буксирующего.

Запуск двигателя с применением жесткой или гибкой сцепки должен выполняться согласно требо­ваниям этого раздела.

Разрешается буксировка одного механического транспортного средства только с одним прицепом.

23.2Буксировка транспортных средств осуществляется:

a) с применением жесткой или гибкой сцепки;
б) с частичной погрузкой буксируемого транс­портного средства на платформу или на специальное опорное приспособление.

23.3Жесткая сцепка должна обеспечивать расстояние между транспортными средствами не более 4 м, гибкая — в пределах 4 — 6 м. Гибкая сцепка через каждый метр обозначается сигнальными щитками или флажками согласно требованиям пункта 30.5 этих Правил (за исключением использования гибкой сцепки с покрытием из светоотражающего материала).

23.4При буксировке механического транспортного сред­ства на гибкой сцепке у буксируемого транспортного средства должны действовать и быть исправными рабочая тормозная система и рулевое управление, а на жесткой сцепке — рулевое управление.

23.5Буксировка механического транспортного средства на жесткой или гибкой сцепке должна осуществлять­ся только при условии, что за рулем буксируемого транспортного средства находится водитель (кроме случаев, когда конструкция жесткой сцепки обеспе­чивает буксируемому транспортному средству повто­рение траектории движения буксирующего транс­портного средства независимо от величины пово­ротов).

23.6Буксировка немеханического транспортного сред­ства должна осуществляться только на жесткой сцеп­ке при условии, что ее конструкция обеспечивает буксируемому транспортному средству повторение траектории движения буксирующего транспортного средства независимо от величины поворотов.

23.7Механическое транспортное средство с недействую­щим рулевым управлением должно буксироваться в соответствии с требованиями подпункта «б» пункта 23.2настоящих Правил.

23.8Перед началом буксировки водители механических транспортных средств должны согласовать порядок подачи сигналов, в частности для остановки транс­портных средств.

23.9Во время буксировки на жесткой или гибкой сцепке запрещается перевозить пассажиров в буксируемом транспортном средстве (кроме легкового автомоби­ля) и кузове буксирующего грузового автомобиля, а в случае буксировки способом частичной погрузки этого средства на платформу или специальное опор­ное приспособление — во всех транспортных сред­ствах (кроме кабины буксирующего транспортного средства).

23.10Буксировка запрещается:

a) если фактическая масса буксируемого транс­портного средства с неисправной тормозной систе­мой (или при ее отсутствии) превышает половину фактической массы буксирующего транспортного средства;
б) на гибкой сцепке во время гололедицы;
в) если общая длина сцепленных транспортных средств превышает 22 м (маршрутных транспортных средств — 30 м);
г) мотоциклами без бокового прицепа, а также таких мотоциклов, мопедов или велосипедов;
ґ) более одного транспортного средства (за исключением случаев, когда порядок буксировки двух и больше транспортных средств согласован с уполномоченным подразделением Национальной полиции) или транспортным средством с прицепом;
д) автобусами.

23.11Эксплуатация составов транспортных средств, состоящих из автомобиля, трактора или другого тяга­ча и прицепа, разрешается только при условии соот­ветствия прицепа тягачу и выполнения требований по их эксплуатации, а состава транспортных средств, состоящего из автобуса и прицепа, — также при наличии прицепного устройства, установленного заводом-изготовителем.

24. Учебная езда

24. Учебная езда

24.1Обучать вождению транспортного средства разреша­ется только лиц, не имеющих для этого медицинских противопоказаний.

24.2Лицам, обучающимся вождению автомобиля, долж­но быть не менее 16 лет, а мотоцикла или мопеда — 14 лет. Такие лица обязаны иметь при себе доку­мент, удостоверяющий их возраст.

24.3Лицо, обучающееся вождению транспортного сред­ства, обязано знать и выполнять требования настоя­щих Правил.

24.4Начальное обучение вождению транспортного сред­ства должно проводиться на закрытых площадках, автодромах или в местах, где отсутствуют другие участники дорожного движения.

24.5Учебная езда на дорогах разрешается только в при­сутствии специалиста по подготовке водителей и при достаточных начальных навыках вождения у обучае­мого.

24.6Исключен на основании постановления КМУ № 1029 от 26.09.2011.

24.7Исключен на основании постановления КМУ № 1029 от 26.09.2011.

24.8Транспортные средства (за исключением мотоциклов, мопедов и квадроциклов), на которых проводится обучение, должны иметь опознавательные знаки Опознавательный знак  «Учебное транспортное средство» в соответствии с требованиями подпункта «к» пункта 30.3этих Правил. Автомобили, которые систематически используются для обучения, также должны быть оборудованы дополнительными педалями сцепления (в случае если конструкция транспортного средства предусматривает педаль сцепления), акселератора (в случае если конструкция транспортного средства допускает возможность оборудования такой педалью) и торможения, зеркалом или зеркалами заднего вида для специалиста по подготовке водителей.

24.9Запрещается обучение вождению транспортных средств в жилой зоне на дорогах для автомобилей и автомагистралях. Перечень дорог, на которых разрешается обучение вождению транспортных средств, согласовывается с уполномоченным подразделением Национальной полиции (исключено из ПДД на основании Постановления КМУ №660 от 30.08.2017).

25. Движение транспортных средств в колоннах

25. Движение транспортных средств в колоннах

25.1На каждом транспортном средстве, движущемся в составе колонны, устанавливается опознаватель­ный знак «Колонна» предусмотренный подпунктом «є» пункта 30.3настоящих Правил, и включается ближний свет фар.

Опознавательный знак может не устанавливать­ся, если колонну сопровождают оперативные транс­портные средства с включенными красным, синим и красным, зеленым или синим и зеленым проблес­ковыми маячками и (или) специальными звуковыми сигналами.

25.2Транспортные средства должны двигаться в колонне только в один ряд как можно ближе к правому краю проезжей части, за исключением случаев, когда они сопровождаются оперативными транспортными средствами.

25.3Скорость движения колонны и дистанция между транспортными средствами устанавливаются стар­шим колонны или по режиму движения головной ма­шины в соответствии с требованиями настоящих Правил.

25.4Колонна, движущаяся без сопровождения оператив­ными транспортными средствами, должна быть раз­делена на группы (не более пяти транспортных средств в каждой), дистанция между которыми долж­на обеспечивать возможность обгона группы другими транспортными средствами.

25.5В случае остановки колонны на дороге на всех транс­портных средствах включается аварийная сигнали­зация.

25.6Другим транспортным средствам запрещается зани­мать место для постоянного движения в колонне.

26. Движение в жилой и пешеходной зоне

26. Движение в жилой и пешеходной зоне

26.1Пешеходам разрешается двигаться в жилой и пеше­ходной зоне как по тротуарам, так и по проезжей ча­сти. Пешеходы имеют преимущество перед транс­портными средствами, но не должны создавать без­основательных препятствий для их движения.

26.2В жилой зоне запрещается:

a) транзитное движение транспортных средств;
б) стоянка транспортных средств вне специально отведенных мест и такое их расположение, которое затрудняет движение пешеходов и проезд оператив­ных или специальных транспортных средств;
в) стоянка с работающим двигателем;
г) учебная езда;
ґ) движение грузовых автомобилей, тракторов, самоходных машин и механизмов (кроме обслужива­ющих объекты и граждан, выполняющих технологи­ческие работы или принадлежащих гражданам, кото­рые проживают в этой зоне).

26.3В пешеходную зону въезд разрешается только транс­портным средствам, обслуживающим граждан и предприятия, которые расположены в указанной зоне, а также транспортным средствам, принадлежа­щим гражданам, которые проживают или работают в этой зоне, либо автомобилям (мотоколяскам), обозначенным опознавательным знаком Опознавательный знак  «Водитель с инвалидностью» которыми управляют водители с инвалидностью или водители, которые перевозят пассажиров с инвалидностью. Если к объектам, расположенным на этой территории имеются другие подъезды, водители должны пользо­ваться только ими.

26.4При выезде из жилой и пешеходной зоны водители должны уступить дорогу другим участникам дорожно­го движения.

27. Движение по автомагистралям и дорогам для автомобилей

27. Движение по автомагистралям и дорогам для автомобилей

27.1При выезде на автомагистраль или дорогу для авто­мобилей водители должны уступить дорогу движу­щимся по ним транспортным средствам.

27.2На автомагистралях и дорогах для автомобилей за­прещается:

a) движение тракторов, самоходных машин и ме­ханизмов;
б) движение грузовых транспортных средств с разрешенной максимальной массой свыше 3,5 т вне первой и второй полос движения (за исключени­ем поворота налево или разворота на дорогах для автомобилей);
в) остановка вне специальных мест для стоянки, обозначенных дорожными знаками 5.38 Знак 5.38  или 6.15 Знак 6.15 ;
г) разворот и въезд в технологические разрывы разделительной полосы;
ґ) движение задним ходом;
д) учебная езда.

27.3На автомагистралях, кроме специально оборудован­ных для этого мест, запрещается движение механи­ческих транспортных средств, скорость которых по технической характеристике или их состоянию менее 40 км/ч., а также перегон и выпас животных в полосе отвода дороги.

27.4На автомагистралях и дорогах для автомобилей пе­шеходы могут переходить проезжую часть только по подземным или надземным пешеходным переходам.

Разрешается переходить проезжую часть дороги для автомобилей в специально обозначенных местах.

27.5В случае вынужденной остановки на проезжей части автомагистрали или дороги для автомобилей води­тель должен обозначить транспортное средство в со­ответствии с требованиями пунктов 9.9 — 9.11 насто­ящих Правил и принять меры к тому, чтобы убрать его за пределы проезжей части вправо.

28. Движение по горным дорогам и на крутых спусках

28. Движение по горным дорогам и на крутых спусках

28.1На горных дорогах и крутых спусках, где встречный разъезд затруднен, водитель транспортного сред­ства, движущегося на спуск, должен уступить дорогу транспортным средствам, движущимся на подъем.

28.2На горных дорогах и крутых спусках водитель грузо­вого автомобиля, разрешенная максимальная масса которого превышает 3,5 т, трактора и автобуса должен:

a) пользоваться специальными горными тормо­зами, если они установлены на транспортном сред­стве заводом-изготовителем;
б) во время остановки или стоянки на подъемах и спусках пользоваться противооткатными упорами.

28.3На горных дорогах запрещено:

a) двигаться с неработающим двигателем и выключенными сцеплением или передачей;
б) буксировка на гибкой сцепке;
в) любая буксировка во время гололедицы.

Требования этого раздела касаются участков дорог, которые обозначены знаками 1.6 Знак 1.6 , 1.7 Знак 1.7

29. Международное движение

29. Международное движение

29.1Водитель механического транспортного средства, прибывающий в Украину из другой страны, а также водитель — гражданин Украины, выезжающий за гра­ницу, должны иметь:

a) регистрационные документы на транспортное средство и удостоверение водителя, отвечающие требованиям Конвенции о дорожном движении (Вена, 1968);
б) регистрационный номерной знак на транс­портном средстве, буквы которого соответствуют ла­тинскому алфавиту, а также опознавательный знак государства, в котором оно зарегистрировано.

29.2Транспортное средство, находящееся в международ­ном движении на территории Украины более двух ме­сяцев, должно быть временно зарегистрировано в уполномоченном органе МВД, кроме транспортных средств, принадлежащих иностранным гражданам и лицам без гражданства, которые находятся в Украине на от­дыхе либо лечении по соответствующим путевкам или иным документам на определенный органами Государственной таможенной службы срок.

30. Номерные, опознавательные знаки, надписи и обозначения

30. Номерные, опознавательные знаки, надписи и обозначения

30.1Владельцы механических транспортных средств и прицепов к ним должны зарегистрировать (перерегистрировать) их в уполномоченном органе МВД или провести ведомственную регистрацию в случае, если законом установлена обязательность проведения такой регистрации, независимо от их технического состояния в течение 10 суток с момента приобретения (получения), таможенного оформления либо переоборудования или ремонта, если необходимо внести изменения в регистрационные документы.

30.2На механических транспортных средствах (за исклю­чением трамваев и троллейбусов) и прицепах в пред­усмотренных для этого местах устанавливаются номерные знаки соответствующего образца.

На трамваях и троллейбусах наносятся регистра­ционные номера, присваиваемые соответствующи­ми уполномоченными на то органами.

Запрещается изменять размеры, форму, обозна­чение, цвет и размещение номерных знаков, нано­сить на них дополнительные обозначения или закры­вать их, они должны быть чистыми и достаточно освещенными.

30.3На соответствующих транспортных средствах уста­навливаются следующие опознавательные знаки:


a)
Розпізнавальний знак «Автопоїзд»

«Автопоезд» —  три фонаря оранжевого цвета, расположенные горизонтально над передней частью кабины (кузова) с промежутками между фонарями от 150 до 300 мм — на грузовых автомобилях и колесных тракторах (класса 1.4 т. и выше) с прицепами, а также на сочлененных автобусах и троллейбусах;

б) Розпізнавальний знак «Глухий водій»

«Глухой водитель» — круг желтого цвета диаметром 160 мм с нанесенными внутри тремя черными кружками диаметром 40 мм, расположенными по углам воображаемого равностороннего треугольника, вершина которого направлена вниз. Знак размещается спереди и сзади на транспортных средствах, которыми управляют глухие или глухонемые водители;

в) Розпізнавальний знак

«Дети» — квадрат желтого цвета с каймой красного цвета и черным изображением символа дорожного знака  1.33 Знак 1.33  (сторона квадрата — не менее 250мм., кайма — 1/10 этой стороны). Знак размещается спереди и сзади на транспортных средствах, перевозящих организованные группы детей;


г)
Розпізнавалдьний знак

«Длинномерное транспортное средство» — два прямоугольника желтого цвета размером 500 х 200мм. с каймой красного цвета высотой 40мм. из световозвращающего материала. Знак размещается на транспортных средствах (кроме маршрутных) сзади горизонтально (или вертикально) и симметрично относительно продольной оси, длина которых от 12 до 22м.

Розпізнавадльний знак

Длинномерные транспортные средства, длина которых с грузом или без него превышает 22 м, а также автопоезда с двумя и более прицепами (независимо от общей длины) должны иметь размещенный сзади опознавательный знак (в форме прямоугольника желтого цвета размером 1200 х 300мм. с каймой красного цвета высотой 40мм.) из световозвращающего материала. На знаке черным цветом наносится изображение грузового автомобиля с прицепом и указывается их общая длина в метрах;

ґ) Розпізнавальний знак

«Водитель с инвалидностью» — квадрат желтого цвета со стороной 150 мм и черным изображением символа таблички  7.17 Табличка 7.17 . Знак размещается спереди и сзади на механических транспортных средствах, которыми управляют водители с инвалидностью или водители, которые перевозят пассажиров с инвалидностью;


д)
Розпізнавальний знак

«Информационная таблица опасного груза» — прямоугольник оранжевого цвета со светоотражающей поверхностью и каймой черного цвета. Размеры знака, надписи идентификационных номеров вида опасности и опасного вещества и его размещение на транспортных средствах определяются Европейским Соглашением о международных дорожных перевозках опасных грузов;

е) Розпізнавальний знак

«Знак опасности» — информационная таблица в форме ромба, на которой изображен знак опасности. Изображение, размеры и размещение таблиц на транспортных средствах определяются Европейским Соглашением о международных дорожных перевозках опасных грузов;

є) Розпізнавальний знак

«Колонна» — квадрат желтого цвета с каймой красного цвета, в который вписана буква «К» черного цвета (сторона квадрата — не менее 250мм., ширина каймы — 1/10 этой стороны). Знак размещается спереди и сзади на транспортных средствах, движущихся в колонне;

ж) Розпізнавальний знак

«Врач» — квадрат синего цвета (сторона — 140мм.) с вписанным зеленым кругом (диаметр — 125мм.), на который нанесен белый крест (длина штриха — 90мм., ширина — 25мм.). Знак размещается спереди и сзади на автомобилях, принадлежащих водителям-врачам (с их согласия). Если на транспортном средстве размещен опознавательный знак «Врач», в нем должна быть специальная медицинская аптечка и инструментарий по перечню, определенному МЗО, для оказания квалифицированной помощи при дорожно-транспортном происшествии;

з) Розпізнавальний знак

«Негабаритный груз» — сигнальные щитки или флажки размером 400 х 400мм. с с нанесенными по диагонали чередующимися красными и белыми полосами (ширина — 50 мм), а в темное время суток и в условиях недостаточной видимости — световозвращателями или фонарями: спереди белого цвета, сзади — красного, сбоку — оранжевого. Знак размещается на крайних внешних частях груза, выступающего за габариты транспортного средства на расстояние, большее чем это предусмотрено пунктом 22.4 настоящих Правил;

и) Розпізнавальний знак

«Ограничение максимальной скорости» — изображение дорожного знака  3.29 Знак 3.29  с указанием разрешенной скорости (диаметр знака — не менее 160мм., ширина каймы — 1/10 диаметра). Знак размещается (наносится) сзади слева на механических транспортных средствах, которыми управляют водители со стажем до 2 лет, тяжеловесных и крупногабаритных транспортных средствах, транспортных средствах, осуществляющих дорожную перевозку опасных грузов, при перевозке грузовым автомобилем пассажиров, а также в случаях, когда максимальная скорость транспортного средства согласно его технической характеристике или особым условиям движения, определенным органами Национальной полиции, ниже установленной в пунктах 12.6 и 12.7 на­стоящих Правил;


і)

«Опознавательный автомобильный знак Украины» — эллипс белого цвета с черной каймой и нанесенными внутри латинскими буквами UA. Длина осей эллипса должна быть 175 и 115мм. Размещается сзади на транспортных средствах, находящихся в международном движении;

ї)
«Опознавательный знак транспортного средства» — специальная полоса из световозвращающей пленки с нанесенными под углом 45 градусов чередующимися красными и белыми полосами. Знак размещается на транспортных средствах сзади горизонтально и симметрично относительно продольной оси как можно ближе к внешнему габариту транспортного средства, а на транспортных средствах, имеющих кузов-фургон, — и вертикально. На транспортных средствах, используемых для дорожных работ, а также на средствах, имеющих особую форму, и на их оборудовании знак размещается также спереди и по бокам. Опознавательный знак размещается обязательно на транспортных средствах, которые используются для дорожных работ, а также на средствах, имеющих особую форму. На других транспортных средствах опознавательный знак размещается по желанию их владельцев;
й) Розпізнавальний знак

«Такси» — квадраты контрастного цвета (сторона — не менее 20 мм), которые размещены в шахматном порядке в два ряда. Знак устанавливается на крыше транспортных средств или наносится на боковой их поверхности. При этом должно быть нанесено не менее пяти квадратов;

к) Розпізнавальний знак

«Учебное транспортное средство» — равносторонний треугольник белого цвета с вершиной кверху и каймой красного цвета, в который вписан литеру «У» черного цвета (сторона — не менее 200мм., ширина каймы — 1/10 этой стороны). Знак размещается спереди и сзади на транспортных средствах, используемых для обучения вождению (допускается установка двустороннего знака на крыше легкового автомобиля);

л) Розпізнавальний знак

«Шипы» — равносторонний треугольник белого цвета с вершиной кверху и каймой красного цвета, в который вписано литеру «Ш» черного цвета (сторона треугольника — не менее 200мм., ширина каймы — 1/10 стороны). Знак размещается сзади на транспортных средствах, на которых установлены шины с шипами.

30.4Опознавательные знаки размещаются на высоте 400-1600мм. от поверхности дороги так, чтобы они не ограничивали обзорность и были хорошо видны другим участникам дорожного движения.

30.5Для обозначения гибкой сцепки при буксировке применяются флажки или щитки размером 200×200 мм с нанесенными на них по диагонали чередующимися красными и белыми полосами из световозвращающего материала шириной 50 мм (за исключением использования гибкой сцепки с покрытием из светоотражающего материала).

30.6

 Знак аварийной остановки Знак аварийной остановки в соответствии с ГОСТ 24333—97 представляет собой равносторонний треугольник, изготовленный из световозвращающих планок красного цвета с внутренней флуоресцентной вставкой красного цвета.

30.7Запрещается наносить на внешние поверхности транспортных средств изображения или надписи, не предусмотренные предприятием-изготовителем либо совпадающие с цветографическими схемами, опознавательными знаками или надписями транспортных средств оперативных и специальных служб, предусмотренными ДСТУ 3849—99.

31. Техническое состояние транспортных средств и их оснащение

31. Техническое состояние транспортных средств и их оснащение

31.1Техническое состояние транспортных средств и их оборудование должны соответствовать требованиям стандартов, касающихся безопасности дорожного движения и охраны окружающей среды, а также пра­вил технической эксплуатации, инструкций предприятий-изготовителей и другой нормативно-технической документации.

31.2Запрещается эксплуатация троллейбусов и трамваев при наличии любой неисправности, указанной в пра­вилах технической эксплуатации этих транспортных средств.

31.3Запрещается эксплуатация транспортных средств согласно законодательству:

a) в случае их изготовления или переоборудова­ния с нарушением требований стандартов, правил и нормативов, касающихся безопасности дорожного движения;
б) если они не прошли обязательный техниче­ский контроль (для транспортных средств, подлежа­щих такому контролю);
в) если номерные знаки не отвечают требовани­ям соответствующих стандартов;
г) в случае нарушения порядка установления и использования специальных световых и звуковых сигнальных устройств.

31.4Запрещается эксплуатация транспортных средств согласно законодательству при наличии таких технических неисправностей и несоответствии таким требованиям:

31.4.1 Тормозные системы:

a) изменена конструкция тормозных систем, применены тормозная жидкость, узлы или отдельные детали, не предусмотренные для данной модели транспортного средства или не отвечающие требованиям предприятия-изготовителя;
б) во время дорожных испытаний рабочей тормозной системы превышаются следующие значения:


Тип транспортного средства

Тормозной путь, м, не более чем

Легковые автомобили и их модификации для перевозки грузов

14,7

Автобусы

18,3

Грузовые автомобили с разрешенной максимальной массой до 12 т включительно

18,3

Грузовые автомобили с разрешенной максимальной массой свыше 12 т

19,5

Автопоезда, тягачами которых есть легковые автомобили и их модификации для перевозки груза

16,6

Автопоезда, тягачами которых есть грузовые автомобили

19,5

Двухколесные мотоциклы и мопеды

7,5

Мотоциклы с прицепом

8,2


  Нормативное значение тормозного пути для транспортных средств выпуска до 1988 года допускается превышать не более чем на 10 процентов значения, приведенного в таблице.
  Примечания:

1. Испытание рабочей тормозной системы про­водится на горизонтальном участке дороги с ровным, сухим, чистым цементо- или асфальтобетонным покрытием при скорости транспортного средства в начале торможения: 40 км/ч — для автомобилей, автобусов и автопоездов; 30 км/ч — для мотоциклов, мопедов по методу однократного воздействия на органы управления тормозной системой. Результаты испытания считаются неудовлетворительными, если во время торможения транспортное средство разворачивается на угол более 8 градусов или занимает полосу движения более 3,5 м.

2. Тормозной путь измеряется с момента нажатия на тормозную педаль (рукоятку) до полной остановки транспортного средства;

в) нарушена герметичность гидравлического тор­мозного привода;
г) нарушена герметичность пневматического или пневмогидравлического тормозного привода, что приводит к уменьшению давления воздуха при неработающем двигателе более чем на 0,05 МПа (0,5 кГс/кв. см) за 15 минут при приведении в действие органов управления тормозной системой;
ґ) не работает манометр пневматического или пневмогидравлического тормозного привода;
д) стояночная тормозная система при отключенном от трансмиссии двигателе не обеспечивает неподвижное состояние:

  • транспортных средств с полной нагрузкой — на уклоне не менее 16%;
  • легковых автомобилей, их модификаций для перевозки грузов, а также автобусов в снаряженном состоянии — на уклоне не менее 23%;
  • грузовых автомобилей и автопоездов в снаряженном состоянии — на уклоне не менее 31%;
е) не замыкается рычаг (рукоятка) стояночной тормозной системы в рабочем положении;

31.4.2 Рулевое управление:

a) суммарный люфт в рулевом управлении превышает следующие предельные значения:


Тип транспортного средства

Предельное значение суммарного люфта, град., не более

Легковые автомобили и грузовые автомобили с допустимой максимальной массой до 3,5 т 10
Автобусы с разрешенной максимальной массой до 5 т 10
Автобусы с разрешенной максимальной массой свыше 5 т 20
Грузовые автомобили с разрешенной максимальной массой свыше 3,5 т 20
Автомобили и автобусы, снятые с производства 25

б) имеются не предусмотренные конструкцией ощутимые взаимные перемещения деталей и узлов рулевого управления или перемещения их относительно кузова (шасси, кабины, рамы) транспортного средства; резьбовые соединения не затянуты или надежно не зафиксированы;
в) поврежден или отсутствует предусмотренный конструкцией усилитель рулевого управления или рулевой демпфер (на мотоциклах);
г) в рулевом управлении установлены детали со следами остаточной деформации и другими дефектами, а также применены детали и рабочие жидкости, не предусмотренные для данной модели транспортного средства или не отвечающие требованиям предприятия-изготовителя;

31.4.3 Внешние световые приборы:

a) количество, тип, цвет, размещение и режим работы внешних световых приборов не отвечают требованиям конструкции транспортного средства;
б) нарушена регулировка фар;
в) не горит лампа левой фары в режиме ближнего света;
г) на световых приборах нет рассеивателей или используются рассеиватели и лампы, не отвечающие типу данного светового прибора;
ґ) на рассеивателях световых приборов нанесена тонировка или покрытие, что уменьшает их прозрачность либо светопропускание.

Примечания:

  1. Мотоциклы (мопеды) могут быть дополнительно оборудованы одной противотуманной фарой, другие механические транспортные средства —  двумя. Противотуманные фары должны размещаться на высоте не менее 250мм. от поверхности дороги (но не выше фар ближнего света) симметрично продольной оси транспортного средства и не далее 400мм. от внешнего габарита по ширине.
  2. Разрешается устанавливать на транспортных средствах один или два задних противотуманных фонаря красного цвета на высоте 400-1200мм. и не ближе 100мм. до фонарей сигнала торможения.
  3. Включение противотуманних фар, задних противотуманных фонарей должно осуществляться одновременно с включением габаритных огней и освещением номерного знака (ближним или дальним светом фар).
  4. На легковом автомобиле и автобусе разрешается устанавливать один или два дополнительных немигающих сигнала торможения красного цвета на высоте 1150-1400мм. от поверхности дороги.

31.4.4 Стеклоочистители и стеклоомыватели лобового стекла:

a) не работают стеклоочистители;
б) не работают предусмотренные конструкцией транспортного средства стеклоомыватели;

31.4.5 Колеса и шины:

a) шины легковых автомобилей и грузовых автомобилей с разрешенной максимальной массой до 3,5 т имеют остаточную высоту рисунка протектора менее 1,6 мм, грузовых автомобилей с разрешенной максимальной массой свыше 3,5 т — 1,0 мм, автобусов — 2,0 мм, мотоциклов и мопедов — 0,8 мм.

Для прицепов устанавливаются нормы остаточ­ной высоты рисунка протектора шин, аналогичные нормам для шин автомобилей-тягачей;

б) шины имеют местные повреждения (порезы, разрывы и т. п.), оголяющие корд, а также расслоение каркаса, отслоение протектора и боковины;
в) шины по размеру или допустимой нагрузке не соответствуют модели транспортного средства;
г) на одну ось транспортного средства установлены диагональные шины совместно с радиальными, ошипованные и неошипованные, морозостойкие и неморозостойкие, шины различных размеров или конструкций, а также шины различных моделей с разными рисунками протектора для легковых автомобилей, разными типами рисунков протектора — для грузовых автомобилей;
ґ) на переднюю ось транспортного средства установлены радиальные шины, а на другую (другие) — диагональные;
д) на передней оси автобуса, выполняющего междугородные перевозки, установлены шины с восстановленным протектором, а на других осях — шины, восстановленные по второму классу ремонта;
е) на передней оси легковых автомобилей и автобусов (кроме автобусов, выполняющих междугородные перевозки) установлены шины, восстановленные по второму классу ремонта;
є) отсутствует болт (гайка) крепления или имеются трещины диска и ободьев колес;

Примечание. В случае постоянной эксплуатации транспортного средства на дорогах, на которых проезжая часть скользкая, рекомендуется использовать шины, соответствующие состоянию проезжей части.

31.4.6 Двигатель:

a) содержание вредных веществ в отработанных газах или их дымность превышают установленные стандартами нормы;
б) негерметична топливная система;
в) неисправна система выпуска отработанных газов;

31.4.7 Прочие элементы конструкции:

a) нет предусмотренных конструкцией транспортного средства стекол, зеркал заднего вида;
б) не работает звуковой сигнал;
в) установлены на стекло дополнительные предметы или нанесено покрытие, ограничивающие обзорность с места водителя и ухудшающие его прозрачность.

Примечание:
На верхней части ветрового стекла автомобилей и автобусов могут быть прикреплены прозрачные цветные пленки. Разрешается применять тонированные стекла (кроме зеркальных), светопропускание которых соответствует требованиям ГОСТ 5727-88. Разрешается применять занавески на боковых окнах автобусов

г) не работают предусмотренные конструкцией замки дверей кузова или кабины, запоры бортов грузовой платформы, запоры горловин цистерн и топливных баков, механизм регулирования положения сиденья водителя, аварийные выходы, устройства для приведения их в действие, привод управления дверьми, спидометр, тахограф, устройство для обогрева и обдува стекла;
ґ) разрушен коренной лист или центральный болт рессоры;
д) неисправны тягово-сцепное или опорно-сцепное устройство тягача и прицепного звена в составе автопоезда, а также предусмотренные их конструкцией страховочные тросы (цепи). Имеются люфты в соединениях рамы мотоцикла с рамой бокового прицепа;
е) отсутствует предусмотренный конструкцией бампер или заднее защитное устройство, грязезащитные фартуки и брызговики;
є) отсутствуют:

  • медицинская аптечка с нанесенными на ней сведениями о типе транспортного средства, для которого она предназначена, — на мотоцикле с боковым прицепом, легковом, грузовом автомобиле, колесном тракторе, автобусе, микроавтобусе, троллейбусе, автомобиле, перевозящем опасный груз;
  • знак аварийной остановки (мигающий красный фонарь), соответствующий требованиям стандарта, — на мотоцикле с боковым прицепом, легковом, грузовом автомобиле, колесном тракторе, автобусе;
  • на грузовых автомобилях с разрешенной максимальной массой свыше 3,5 т и в автобусах с разрешенной максимальной массой свыше 5 т — противооткатные упоры (не менее двух);
  • проблесковые маячки оранжевого цвета на тяжеловесных и крупногабаритных транспортных средствах;
  • работоспособный огнетушитель на легковом, грузовом автомобиле, автобусе.

Примечания:

  1. Тип, марка, места установки дополнительного количества огнетушителей, которыми оборудуются транспортные средства, перевозящие радиоактивные и отдельные опасные грузы, определяются условиями безопасной перевозки конкретного опасного груза.
  2. Аптечка, перечень медикаментов которой отвечает ДСТУ 3961-2000 для соответствующего типа транспортного средства, и огнетушитель должны быть в закрепленном состоянии в местах, определенных предприятием-производителем.  Если конструкцией транспортного средства эти места не предусмотрены, медицинская аптечка и огнетушитель должны находиться в легкодоступных местах. Тип и количество огнетушителей должны соответствовать установленным нормам. Огнетушители, которыми обеспечиваются транспортные средства, должны быть сертифицированными в Украине в соответствии с требованиями законодательства.
ж) отсутствуют ремни безопасности и подголовники в транспортных средствах, где их установка предусмотрена конструкцией;
з) ремни безопасности не в рабочем состоянии или имеют видимые надрывы на лямках;
и) на мотоцикле нет предусмотренных конструкцией дуг безопасности;
і) на мотоциклах и мопедах нет предусмотренных конструкцией подножек, на седле — поперечных рукояток для пассажира;
ї) отсутствуют или неисправны фары и задние габаритные фонари транспортного средства, перевозящего крупногабаритный, тяжеловесный или опасный груз, а также проблесковые маячки, световозвращающие элементы, опознавательные знаки, предусмотренные пунктом 30.3 этих Правил.

31.5В случае возникновения в дороге неисправностей, указанных в пункте 31.4 этих Правил, водитель должен принять меры к их устранению, а если это сделать невозможно — двигаться наиболее коротким путем к месту стоянки или ремонта, соблюдая меры предосторожности с выполнением требо­ваний пунктов 9.9 и 9.11 этих Правил.

В случае возникновения в дороге неисправностей, указанных в пункте 31.4.7 («ї»; «д» — в составе автопоезда) дальнейшее движение запрещено до их устранения. Водитель неисправного транспортного средства должен принять меры для того, чтобы уб­рать его за пределы проезжей части дороги.

31.6Запрещается дальнейшее движение транспортных средств, у которых:

a) рабочая тормозная система или рулевое уп­равление не дают возможности водителю остановить транспортное средство либо совершить маневр во время движения с минимальной скоростью;
б) в темное время суток или в условиях недоста­точной видимости не горят лампы фар или задних габаритных фонарей;
в) во время дождя или снегопада не работает стеклоочиститель со стороны расположения руля;
г) повреждено тягово-сцепное устройство авто­поезда.

31.7Запрещается эксплуатация транспортного средства путем доставки его на специальную площадку или стоянку Национальной полиции в случаях, предусмотрен­ных законодательством.

32. Отдельные вопросы дорожного движения, которые требуют согласования

32. Отдельные вопросы дорожного движения, которые требуют согласования

32.1С органами Национальной полиции согласовываются:

a) размещение в полосах отвода автомобильных дорог или красных линиях городских улиц и дорог и их искусственных сооружениях киосков, павильонов, рекламоносителей, передвижных торговых пунктов, а также на примыкающих территориях, зданиях, сооружениях — административных помещений предприятий, учреждений и организаций;
б) условия и порядок движения колонн в составе более пяти механических транспортных средств;
в) порядок буксировки двух и более транспортных средств;
г) маршруты и перечень дорог, на которых может проводиться обучение вождению транспортных средств (исключено из ПДД на основании Постановления КМУ №660от 30.08.2017).

С органами Национальной полиции согласовываются также другие вопросы обеспечения безопасности дорожного движения, предусмотренные законодательными актами.

32.2С территориальными органами по предоставлению сервисных услуг МВД согласуются:

a) технические требования, конструкция и установка на транспортных средствах специальных звуковых и световых сигнальных устройств (кроме установки проблескового маячка оранжевого цвета на крупногабаритных и тяжеловесных транспортных средствах), световых указателей и опознавательных знаков автомобилей аварийной службы, а также нанесение белых полос под наклоном на внешних боковых поверхностях транспортных средств;
б) переоборудование транспортных средств.

С территориальными органами по предоставлению сервисных услуг МВД согласуются также другие вопросы, предусмотренные законодательными актами.

32.3Запрещается, в том числе в условиях специализированных предприятий, осуществляющих ремонт и техническое обслуживание транспортных средств, внесение изменений в идентификационные номера и номерные таблички кузова или шасси (рамы), двигателя транспортного средства, а также их уничтожение (перенос, закрепление, восстановление и т.п.) без предварительного согласования с территориальными органами по предоставлению сервисных услуг МВД.

33. Дорожные знаки

33. Дорожные знаки

33.1Предупреждающие знаки

Знак 1.1 «Опасный поворот направо» 1.1 «Опасный поворот направо».

Знак 1.2 «Опасный поворот налево» 1.2 «Опасный поворот налево». Знаки 1.1 и 1.2 предупреждают о закруглении дороги радиусом менее 500 м вне населенных пунктов и менее 150 м — в населенных пунктах или о закруглении с ограниченной обзорностью.

Знак 1.3.1 «Несколько поворотов» 1.3.1, Знак 1.3.2 «Несколько поворотов» 1.3.2 «Несколько поворотов». Участок дороги с двумя и более расположенными один за другим опасными поворотами: 1.3.1 — с первым поворотом направо, 1.3.2 — с первым поворотом налево.

Знак 1.4.1 «Направление поворота» 1.4.1, Знак 1.4.2 «Направление поворота» 1.4.2, Знак 1.4.3 «Направление поворота» 1.4.3 «Направление поворота». Знаки (1.4.1 — движение в правую сторону, 1.4.2 — движение в левую сторону) показывают направление поворота дороги, обозначенной знаками 1.1  и 1.2 , направление объезда препятствия на дороге, а знак 1.4.1, кроме того, — направление объезда центра перекрестка с круговым движением; знак 1.4.3 (движение в правую сторону или в левую сторону) показывает направление движения на Т-образных перекрестках, разветвлениях дорог или объездах ремонтируемого участка дороги.

Знак 1.5.1 «Сужение дороги» 1.5.1, Знак 1.5.2 «Сужение дороги» 1.5.2, Знак 1.5.3 «Сужение дороги» 1.5.3 «Сужение дороги». Знак 1.5.1 — сужение дороги с обеих сторон, 1.5.2 — с правой, 1.5.3 — с левой стороны.

Знак 1.6 «Крутой подъем» 1.6 «Крутой подъем».

Знак 1.7 «Крутой спуск» 1.7 «Крутой спуск». Знаки 1.6 и 1.7 предупреждают о приближении к подъему или спуску, на котором действуют требования раздела 28 настоящих Правил.

Знак 1.8 «Выезд на набережную или берег» 1.8 «Выезд на набережную или берег». Выезд на берег водоема, в том числе на паромную переправу (применяется с табличкой 7.11 Табличка 7.11 «Паромная переправа»)

Знак 1.9 «Тоннель» 1.9 «Тоннель». Приближение к сооружению, которое , не имеющему искусственного освещения, обзорность въездного портала которого ограничена или на подъезде к нему сужена проезжая часть.

Знак 1.10 «Неровная дорога» 1.10 «Неровная дорога». Участок дороги, имеющий неровности проезжей части — волнистости, наплывы, вспучивания.

Знак 1.11 «Бугор» 1.11 «Бугор». Участок дороги с буграми, наплывами или не плавным сопряжением конструкций мостов. Знак также может применяться перед искусственно создаваемыми буграми в местах, где необходимо принудительно ограничить скорость движения транспортных средств (опасные выезды с примыкающих территорий, места с интенсивным движением детей через дорогу и т. п.).

Знак 1.12 «Выбоина» 1.12 «Выбоина». Участок дороги с выбоинами или проседаниями дорожного покрытия на проезжей части.

Знак 1.13 «Скользкая дорога» 1.13 «Скользкая дорога». Участок дороги с повышенной скользкостью проезжей части.

Знак 1.14 «Выброс каменных материалов» 1.14 «Выброс каменных материалов». Участок дороги, на котором возможен выброс гравия, щебня и т. п. из-под колес транспортных средств.

Знак 1.15 «Опасная обочина» 1.15 «Опасная обочина». Повышенная, заниженная, разрушенная обочина или обочина, на которой выполняются ремонтные работы.

Знак 1.16 «Падение камней» 1.16 «Падение камней». Участок дороги, на котором могут быть падение камней, обвалы, оползни.

Знак 1.17 «Боковой ветер» 1.17 «Боковой ветер». Участок дороги, на котором возможен сильный боковой ветер или его внезапные порывы.

Знак 1.18 «Низколетящие самолеты» 1.18 «Низколетящие самолеты». Участок дороги, проходящий вблизи аэродрома, либо над которым самолеты или вертолеты пролетают на небольшой высоте.

Знак 1.19 «Пересечение с круговым движением» 1.19 «Пересечение с круговым движением».

Знак 1.20 «Пересечение с трамвайной линией» 1.20 «Пересечение с трамвайной линией». Место пересечения дороги с трамвайным путем на перекрестке с ограниченной обзорностью или вне его.

Знак 1.21 «Пересечение равнозначных дорог» 1.21 «Пересечение равнозначных дорог».

Знак 1.22 «Пересечение с второстепенной дорогой» 1.22 «Пересечение с второстепенной дорогой».

Знак 1.23.1 «Примыкание второстепенной дороги» 1.23.1, Знак 1.23.2 «Примыкание второстепенной дороги» 1.23.2, Знак 1.23.3 «Примыкание второстепенной дороги» 1.23.3, Знак 1.23.4 «Примыкание второстепенной дороги» 1.23.4 «Примыкание второстепенной дороги». Знак 1.23.1 — примыкание с правой стороны, 1.23.2 — с левой, 1.23.3 — с правой и левой, 1.23.4 — с левой и правой стороны.

Знак 1.24 «Светофорное регулирование» 1.24 «Светофорное регулирование». Перекресток, пешеходный переход или участок дороги, движение на котором регулируется светофором.

Знак 1.25 «Разводной мост» 1.25 «Разводной мост». Приближение к разводному мосту.

Знак 1.26 «Двустороннее движение» 1.26 «Двустороннее движение». Начало участка дороги (проезжей части) со встречным движением после одностороннего.

Знак 1.27 «Железнодорожный переезд со шлагбаумом» 1.27 «Железнодорожный переезд со шлагбаумом».

Знак 1.28 «Железнодорожный переезд без шлагбаума» 1.28 «Железнодорожный переезд без шлагбаума».

Знак 1.29 «Однопутная железная дорога» 1.29 «Однопутная железная дорога». Обозначение не оборудованного шлагбаумом переезда через железную дорогу с одним путем.

Знак 1.30 «Многопутная железная дорога» 1.30 «Многопутная железная дорога». Обозначение не оборудованного шлагбаумом переезда через железную дорогу с двумя и более путями.

Знак 1.31.1 «Приближение к железнодорожному переезду» 1.31.1, Знак 1.31.2 «Приближение к железнодорожному переезду» 1.31.2, Знак 1.31.3 «Приближение к железнодорожному переезду» 1.31.3, Знак 1.31.4 «Приближение к железнодорожному переезду» 1.31.4, Знак 1.31.5 «Приближение к железнодорожному переезду» 1.31.5, Знак 1.31.6 «Приближение к железнодорожному переезду» 1.31.6 «Приближение к железнодорожному переезду». Дополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду вне населенных пунктов.

Знак 1.32 «Пешеходный переход» 1.32 «Пешеходный переход». Приближение к нерегулируемому пешеходному переходу, обозначенному соответствующими дорожными знаками или дорожной разметкой.

Знак 1.33 «Дети» 1.33 «Дети». Участок дороги, на котором возможно появление детей с территории детского учреждения (дошкольное учреждение, школа, оздоровительный лагерь и т. п.), который примыкает непосредственно к дороге.

Знак 1.34 «Выезд велосипедистов» 1.34 «Выезд велосипедистов». Участок дороги, на котором возможно появление велосипедистов, или место пересечения с велосипедной дорожкой вне перекрестка.

Знак 1.35 «Перегон скота» 1.35 «Перегон скота». Участок дороги, на котором возможно появление скота.

Знак 1.36 «Дикие животные» 1.36 «Дикие животные». Участок дороги, на котором возможно появление диких животных.

Знак 1.37 «Дорожные работы» 1.37 «Дорожные работы». Участок дороги, на котором выполняются дорожные работы.

Знак 1.38 «Заторы в дорожном движении» 1.38 «Заторы в дорожном движении». Участок дороги, где сужение проезжей части вызывает заторы в дорожном движении вследствие выполнения дорожных работ или по иным причинам.

Знак 1.39 «Иная опасность (аварийно опасный участок)» 1.39 «Иная опасность (аварийно опасный участок)». Опасный участок дороги в местах, где ширина проезжей части, радиусы закруглений и т. п. не соответствуют требованиям строительных норм, а также место или участок концентрации дорожно-транспортных происшествий.

В случае установки знака 1.39 в местах или на участках концентрации дорожно-транспортных происшествий в зависимости от вида опасности вместе со знаком обязательно устанавливаются таблички 7.21.1 Табличка 7.21.1 , 7.21.2 Табличка 7.21.2 , 7.21.3 Табличка 7.21.3 , 7.21.4 Табличка 7.21.4 ;

Знак 1.40  1.40 «Конец дороги с усовершенствованным покрытием». Переход дороги с усовершенствованным покрытием в гравийную или грунтовую дорогу.

Предупреждающие знаки, за исключением знаков 1.4.1 Знак 1.4.1 «Направление поворота», 1.4.2 Знак 1.4.2 «Направление поворота», 1.4.3 Знак 1.4.3 «Направление поворота», 1.29 , 1.30 , 1.31.1 , 1.31.2 , 1.31.3 , 1.31.4 , 1.31.5 , 1.31.6  устанавливаются вне населенных пунктов на расстоянии 150-300 м, в населенных пунктах — на расстоянии 50-100 м до начала опасного участка. При необходимости знаки устанавливаются и на ином расстоянии, которое указывается на табличке 7.1.1 Табличка 7.1.1 .

Знаки 1.6 Знак 1.6 «Крутой подъем» и 1.7 Знак 1.7 «Крутой спуск» устанавливаются непосредственно перед началом подъемов или спусков, расположенных один за другим.

На знаках 1.23.1 , 1.23.2 , 1.23.3 , 1.23.4  изображение примыканий соответствует реальной конфигурации перекрестка.

Знаки 1.23.3 Знак 1.23.3 «Примыкание второстепенной дороги» и 1.23.4 Знак 1.23.4 «Примыкание второстепенной дороги» устанавливаются, когда расстояние между примыканиями второстепенных дорог менее 50 м в населенных пунктах и 100 м — вне их.

Знаки 1.29 Знак 1.29 «Однопутная железная дорога» и 1.30 Знак 1.30 «Многопутная железная дорога» устанавливаются непосредственно перед железнодорожным переездом.

Знак 1.31.1 Знак 1.31.1 «Приближение к железнодорожному переезду» устанавливается с первым (главным) по ходу движения знаком 1.27 Знак 1.27 «Железнодорожный переезд со шлагбаумом» или 1.28 Знак 1.28 «Железнодорожный переезд без шлагбаума», знак 1.31.4 Знак 1.31.4 «Приближение к железнодорожному переезду» — с дублирующим, который устанавливается на левой стороне проезжей части, знаки 1.31.3 Знак 1.31.3 «Приближение к железнодорожному переезду» и 1.31.6 Знак 1.31.6 «Приближение к железнодорожному переезду» — с вторым знаком 1.27 Знак 1.27 «Железнодорожный переезд со шлагбаумом» или 1.28 Знак 1.28 «Железнодорожный переезд без шлагбаума», знаки 1.31.2 Знак 1.31.2 «Приближение к железнодорожному переезду» и 1.31.5 Знак 1.31.5 «Приближение к железнодорожному переезду» самостоятельно (на равномерном расстоянии между первым и вторым знаком 1.27 Знак 1.27 «Железнодорожный переезд со шлагбаумом» или 1.28 Знак 1.28 «Железнодорожный переезд без шлагбаума»).

Знак 1.37 Знак 1.37 «Дорожные работы» может быть установлен на расстоянии 10-15м. от места выполнения краткосрочных работ на проезжей части в населенном пункте.

Вне населенных пунктов знаки 1.8 Знак 1.8 «Выезд на набережную или берег», 1.13 , 1.14 , 1.15 , 1.16 , 1.25 Знак 1.25 «Разводной мост», 1.27 Знак 1.27 «Железнодорожный переезд со шлагбаумом», 1.28 Знак 1.28 «Железнодорожный переезд без шлагбаума», 1.33 Знак 1.33 «Дети» и 1.37 Знак 1.37 «Дорожные работы», а в населенных пунктах знаки 1.33 Знак 1.33 «Дети» и 1.37 Знак 1.37 «Дорожные работы» повторяются. Следующий знак устанавливается на расстоянии не менее 50 м до начала опасного участка.

Знаки 1.10 Знак 1.10 «Неровная дорога», 1.12 Знак 1.12 «Выбоина», 1.14 Знак 1.14 «Выброс каменных материалов», 1.15 Знак 1.15 «Опасная обочина», 1.37 Знак 1.37 «Дорожные работы» и 1.38 Знак 1.38 «Заторы в дорожном движении» — временные и устанавливаются на период, необходимый для выполнения соответствующих работ на дороге.

33.2Знаки приоритета

Знак 2.1 «Уступить дорогу» 2.1 «Уступить дорогу». Водитель должен уступить дорогу транспортным средствам, подъезжающим к нерегулируемому перекрестку по главной дороге, а при наличии таблички 7.8 Табличка 7.8 «Направление главной дороги» — транспортным средствам, движущимся по главной дороге.

Знак 2.2 «Проезд без остановки запрещен» 2.2 «Проезд без остановки запрещен». Запрещается проезд без остановки перед разметкой 1.12 (стоп-линия), а если она отсутствует — перед знаком.

Необходимо уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по пересекаемой дороге, а при наличии таблички  7.8 Табличка 7.8  — транспортным средствам, движущимся по главной дороге, а также справа по равнозначной дороге.

Знак 2.3 «Главная дорога» 2.3 «Главная дорога». Предоставляется право первоочередного проезда нерегулируемых перекрестков.

Знак 2.4 «Конец главной дороги» 2.4 «Конец главной дороги». Отменяется право первоочередного проезда нерегулируемых перекрестков.

Знак 2.5 «Преимущество встречного движения» 2.5 «Преимущество встречного движения». Запрещается въезд на узкий участок дороги, если это может затруднить встречное движение. Водитель должен уступить дорогу встречным транспортным средствам, находящимся на узком участке.

Знак 2.6 «Преимущество перед встречным движением» 2.6 «Преимущество перед встречным движением». Узкий участок дороги, во время движения по которому водитель имеет преимущество относительно встречных транспортных средств.

Знаки 2.1 Знак 2.1 «Уступить дорогу», 2.2 Знак 2.2 «Проезд без остановки запрещен», 2.3 Знак 2.3 «Главная дорога», 2.5 Знак 2.5 «Преимущество встречного движения» и 2.6 Знак 2.6 «Преимущество перед встречным движением» устанавливаются непосредственно перед перекрестком или узким участком дороги, кроме того, знак 2.3Знак 2.3 «Главная дорога» в начале, а знак 2.4 Знак 2.4 «Конец главной дороги» — в конце главной дороги. Знак 2.3 Знак 2.3 «Главная дорога» с табличкой 7.8 Табличка 7.8 «Направление главной дороги» обязательно повторяется перед перекрестком, на котором главная дорога изменяет свое направление.

Вне населенных пунктов на дорогах с твердым покрытием знак 2.1 Знак 2.1 «Уступить дорогу» повторяется с дополнительной табличкой 7.1.1 Табличка 7.1.1 «Расстояние до объекта».

Если непосредственно перед перекрестком установлен знак 2.2 Знак 2.2 «Проезд без остановки запрещен», то нему должен предшествовать знак 2.1 Знак 2.1 «Уступить дорогу» с дополнительной табличкой 7.1.2 Табличка 7.1.2 «Расстояние до объекта».

Если знак 2.2 Знак 2.2 «Проезд без остановки запрещен» установлен перед железнодорожным переездом, который не охраняется и не оборудован светофорной сигнализацией, водитель должен остановиться перед стоп-линией, а из-за ее отсутствия — перед этим знаком.

33.3Запрещающие знаки

Знак 3.1 «Движение запрещено» 3.1 «Движение запрещено». Запрещается движение всех транспортных средств в случаях, когда:

  • начало пешеходной зоны обозначено знаком 5.33 Знак 5.33 ;
  • дорога и (или) улица находится в аварийном состоянии и непригодна для движения транспортных средств; в таком случае обязательно дополнительно устанавливается знак 3.43 Знак 3.43 .

Знак 3.2 «Движение механических транспортных средств запрещено» 3.2 «Движение механических транспортных средств запрещено».

Знак 3.3 «Движение грузовых автомобилей запрещено» 3.3 «Движение грузовых автомобилей запрещено». Запрещается движение грузовых автомобилей и составов транспортных средств с разрешенной максимальной массой свыше 3,5 т (если на знаке не указана масса) или с превышающей указанную на знаке, а также тракторов, самоходных машин и механизмов.

Знак 3.4 «Движение с прицепом запрещено» 3.4 «Движение с прицепом запрещено». Запрещается движение грузовых автомобилей и тракторов с прицепами любого типа, а также буксировка механических транспортных средств.

Знак 3.5 «Движение тракторов запрещено» 3.5 «Движение тракторов запрещено». Запрещается движение тракторов, самоходных машин и механизмов.

Знак 3.6 «Движение мотоциклов запрещено» 3.6 «Движение мотоциклов запрещено».

Знак 3.7 «Движение на мопедах запрещено» 3.7 «Движение на мопедах запрещено». Запрещается движение на мопедах и велосипедах с подвесным двигателем.

Знак 3.8 «Движение на велосипедах запрещено» 3.8 «Движение на велосипедах запрещено».

Знак 3.9 «Движение пешеходов запрещено» 3.9 «Движение пешеходов запрещено».

Знак 3.10 «Движение с ручными тележками запрещено» 3.10 «Движение с ручными тележками запрещено».

Знак 3.11 «Движение гужевых телег (саней) запрещено» 3.11 «Движение гужевых телег (саней) запрещено». Запрещается движение гужевых повозок (саней), животных под седлом или вьюком, а также прогон скота.

Знак 3.12 «Движение транспортных средств, перевозящих опасные грузы, запрещено» 3.12 «Движение транспортных средств, перевозящих опасные грузы, запрещено».

Знак 3.13 «Движение транспортных средств, перевозящих взрывчатку, запрещено» 3.13 «Движение транспортных средств, перевозящих взрывчатку, запрещено».

Знак 3.14 «Движение транспортных средств, перевозящих вещества, загрязняющие воду, запрещено» 3.14 «Движение транспортных средств, перевозящих вещества, загрязняющие воду, запрещено».

Знак 3.15 «Движение транспортных средств, масса которых превышает ...т, запрещено» 3.15 «Движение транспортных средств, масса которых превышает …т, запрещено». Запрещается движение транспортных средств, в том числе их составов, общая фактическая масса которых превышает указанную на знаке.

Знак 3.16 «Движение транспортных средств, нагрузка на ось которых превышает ...т, запрещено» 3.16 «Движение транспортных средств, нагрузка на ось которых превышает …т, запрещено». Запрещается движение транспортных средств, у которых фактическая нагрузка на любую ось больше указанной на знаке.

Знак 3.17 «Движение транспортных средств, ширина которых превышает ...м, запрещено» 3.17 «Движение транспортных средств, ширина которых превышает …м, запрещено». Запрещается движение транспортных средств, габаритная ширина которых (с грузом ли без него) больше указанной на знаке.

Знак 3.18 «Движение транспортных средств, высота которых превышает ...м, запрещен» 3.18 «Движение транспортных средств, высота которых превышает …м, запрещен». Запрещается движение транспортных средств, габаритная высота которых (с грузом ли без него) больше указанной на знаке.

Знак 3.19 «Движение транспортных средств, длина которых превышает ...м, запрещено» 3.19 «Движение транспортных средств, длина которых превышает …м, запрещено». Запрещается движение транспортных средств, габаритная длина которых (с грузом ли без него) больше указанной на знаке.

Знак 3.20 «Движение транспортных средств без соблюдения дистанции ...м запрещено» 3.20 «Движение транспортных средств без соблюдения дистанции …м запрещено». Запрещается движение транспортных средств с дистанцией между ними меньше указанной на знаке.

Знак 3.21 «Въезд запрещен» 3.21 «Въезд запрещен». Запрещается въезд всех транспортных средств с целью:

  • предотвращения встречного движения транспортных средств на участках дорог с односторонним движением;
  • предотвращения выезда транспортных средств навстречу общему потоку на дорогах, обозначенных знаком 5.8 Знак 5.8 ;
  • организации обособленного въезда и выезда на площадках, используемых для стоянки транспортных средств, площадках отдыха, автозаправочных станциях и т.п.;
  • предотвращения въезда на отдельную полосу движения, при этом знак 3.21 должен применяться вместе с табличкой 7.9 Табличка 7.9 .
  • предотвращения въезда на дороги, которые непосредственно простираются в пределах пограничной полосы к государственной границе и не обеспечивают передвижение установленным пунктов пропуска через государственную границу (кроме сельскохозяйственной техники, других транспортных средств и механизмов, задействованных в производстве в соответствии с законодательством и при наличии соответствующих на то законных оснований сельскохозяйственной деятельности или других работ, ликвидации чрезвычайных ситуаций и их последствий, а также транспортных средств Вооруженных Сил, Национальной гвардии, СБУ, Госпогранслужбы, ГМС, ГФС, Оперативно-спасательной службы гражданской защиты, Национальной полиции и органов прокуратуры при исполнении оперативных и служебных задач).

Знак 3.22 «Поворот направо запрещен» 3.22 «Поворот направо запрещен».

Знак 3.23 «Поворот налево запрещен» 3.23 «Поворот налево запрещен». Запрещается поворот налево транспортных средств. При этом разворот разрешается.

Знак 3.24 «Разворот запрещен» 3.24 «Разворот запрещен». Запрещается разворот транспортных средств. При этом поворот налево разрешается.

Знак 3.25 «Обгон запрещен» 3.25 «Обгон запрещен». Запрещается обгон всех транспортных средств (кроме одиночных, движущихся со скоростью менее 30 км/ч).

Знак 3.26 «Конец запрещения обгона» 3.26 «Конец запрещения обгона».

Знак 3.27 «Обгон грузовым автомобилям запрещен» 3.27 «Обгон грузовым автомобилям запрещен» .Запрещается грузовым автомобилям с разрешенной максимальной массой свыше 3,5 т обгонять все транспортные средства (кроме одиночных, движущихся со скоростью менее 30 км/ч). Тракторам запрещается обгон всех транспортных средств, кроме одиночных велосипедов, гужевых повозок (саней).

Знак 3.28 «Конец запрещения обгона грузовым автомобилям» 3.28 «Конец запрещения обгона грузовым автомобилям».

Знак 3.29 «Ограничение максимальной скорости» 3.29 «Ограничение максимальной скорости». Запрещается движение со скоростью, превышающей указанную на знаке.

Знак 3.30 ««Конец ограничения максимальной скорости» 3.30 «Конец ограничения максимальной скорости».

Знак 3.31 «Зона ограничения максимальной скорости» 3.31 «Зона ограничения максимальной скорости». Запрещается в зоне (населенный пункт, микрорайон, зона отдыха и т. п.) движение со скоростью, превышающей указанную на знаке.

Знак 3.32 «Конец зоны ограничения максимальной скорости» 3.32 «Конец зоны ограничения максимальной скорости».

Знак 3.33 «Подача звукового сигнала запрещена» 3.33 «Подача звукового сигнала запрещена». Запрещается пользование звуковыми сигналами вне населенных пунктов, кроме случаев, когда без этого невозможно избежать дорожно-транспортного происшествия.

Знак 3.34 «Остановка запрещена» 3.34 «Остановка запрещена». Запрещаются остановка и стоянка транспортных средств, кроме такси, осуществляющего посадку или высадку пассажиров (выгрузку или погрузку груза).

Знак 3.35 «Стоянка запрещена» 3.35 «Стоянка запрещена». Запрещается стоянка всех транспортных средств.

Знак 3.36 «Стоянка запрещена по нечетным числам месяца» 3.36 «Стоянка запрещена по нечетным числам месяца».

Знак 3.37 «Стоянка запрещена по четным числам месяца» 3.37 «Стоянка запрещена по четным числам месяца».

Знак 3.38 «Зона ограниченной стоянки» 3.38 «Зона ограниченной стоянки». Определяет территорию в населенном пункте, на которой продолжительность стоянки ограничена независимо от того, взимается ли за это плата. В нижней части знака могут быть указаны условия ограничения стоянки. В соответствующих случаях на знаке или дополнительных табличках 7.4.1 , 7.4.2 , 7.4.3 , 7.4.4 , 7.4.5 , 7.4.6 , 7.4.7 , 7.19 Табличка 7.19 «Ограничение продолжительности стоянки» указываются дни и время суток, на протяжении которых действует ограничение, а также его условия.

Запрещается стоянка в обозначенной зоне продолжительностью более указанной на табличках 7.4.1 , 7.4.2 , 7.4.3 , 7.4.4 , 7.4.5 , 7.4.6 , 7.4.7 , 7.19 Табличка 7.19 «Ограничение продолжительности стоянки».

Знак 3.39 «Конец зоны ограниченной стоянки» 3.39 «Конец зоны ограниченной стоянки».

Знак 3.40 «Таможня» 3.40 «Таможня». Запрещается проезд без остановки возле таможни.

Знак 3.41 «Контроль» 3.41 «Контроль». Запрещается проезд без остановки перед контрольными пунктами (пост Национальной полиции, карантинный пост, приграничная зона, закрытая территория, пункт оплаты проезда на платных дорогах и т. п.).

Применяется только при условии обязательного поэтапного ограничения скорости движения путем предварительного установления необходимого количества знаков 3.29 Знак 3.29 «Ограничение максимальной скорости» и (или) 3.31 Знак 3.31 «Зона ограничения максимальной скорости» в соответствии с пунктом 12.10 этих Правил.

Знак 3.42 «Конец всех запретов и ограничений» 3.42 «Конец всех запретов и ограничений». Определяет одновременно конец действия всех запретов и ограничений, введенных запрещающими дорожными знаками 3.20 Знак 3.20 «Движение транспортных средств без соблюдения дистанции ...м запрещено», 3.25 Знак 3.25 «Обгон запрещен», 3.27 Знак 3.27 «Обгон грузовым автомобилям запрещен», 3.29 Знак 3.29 «Ограничение максимальной скорости», 3.33 , 3.34 , 3.35 , 3.36 , 3.37 .

Знак 3.43 «Опасность» 3.43 «Опасность». Запрещает движение всех без исключения пользователей дорог, улиц, железнодорожных переездов в связи с дорожно-транспортным происшествием, аварией, проявлением стихийного бедствия или иной опасностью для движения (сдвиг грунта, падение камней, сильный снегопад, наводнение и т. п.).

Не распространяется действие знаков:

3.1 Знак 3.1 «Движение запрещено», 3.2 Знак 3.2 «Движение механических транспортных средств запрещено», 3.21 , 3.22 , 3.23 , 3.24 , 3.34 Знак 3.34 «Остановка запрещена» — на транспортные средства, движущиеся по установленным маршрутам;

3.1 Знак 3.1 «Движение запрещено», 3.2 Знак 3.2 «Движение механических транспортных средств запрещено», 3.35 , 3.36 , 3.37 , 3.38 , а также знака 3.34 Знак 3.34 «Остановка запрещена» при наличии под ним таблички 7.18 Табличка 7.18 «Кроме инвалидов» на водителей с инвалидностью, которые управляют мотоколяской или автомобилем, обозначенными опознавательным знаком «Водитель с инвалидностью», на водителей, которые перевозят пассажиров с инвалидностью, при условии наличия документов, подтверждающих инвалидность пассажира (кроме пассажиров с явными признаками инвалидности)

3.1 Знак 3.1 «Движение запрещено», 3.2 Знак 3.2 «Движение механических транспортных средств запрещено», 3.3 Знак 3.3 «Движение грузовых автомобилей запрещено», 3.4 , 3.5 , 3.6 , 3.7 , 3.8 , 3.11 Знак 3.11 «Движение гужевых телег (саней) запрещено»— на транспортные средства, обслуживающие граждан либо принадлежащие гражданам, которые проживают или работают в этой зоне, а также на транспортные средства, обслуживающие предприятия, которые расположены в обозначенной зоне. В таких случаях транспортные средства должны въезжать в обозначенную зону и выезжать из нее на ближайшем перекрестке к месту назначения;

3.3 Знак 3.3 «Движение грузовых автомобилей запрещено» — на грузовые автомобили, которые имеют наклонную белую полосу на внешней боковой поверхности или перевозят группы людей;

3.35 , 3.36 , 3.37 , 3.38  — на такси с включенным таксометром.

Действие знаков 3.22 , 3.23 , 3.24  распространяется на пересечения проезжих частей и иные места, перед которыми установлен один из этих знаков.

Зона действия знаков 3.1 Знак 3.1 «Движение запрещено», 3.2 Знак 3.2 «Движение механических транспортных средств запрещено», 3.3 Знак 3.3 «Движение грузовых автомобилей запрещено», 3.4 , 3.5 , 3.6 , 3.7 , 3.8 , 3.9 , 3.10 , 3.11 Знак 3.11 «Движение гужевых телег (саней) запрещено», 3.12 , 3.13 , 3.14 , 3.15 , 3.19 , 3.20 , 3.21 , 3.25 Знак 3.25 «Обгон запрещен», 3.27 Знак 3.27 «Обгон грузовым автомобилям запрещен», 3.29 Знак 3.29 «Ограничение максимальной скорости», 3.33 , 3.34 , 3.35 , 3.36 , 3.37  — от места установки до ближайшего перекрестка за ним, а в населенных пунктах, где нет перекрестков, — до конца населенного пункта. Действие знаков не прерывается в местах выезда с примыкающих к дороге территорий и в местах пересечения (примыкания) с полевыми, лесными и прочими дорогами без покрытия, перед которыми не установлены знаки приоритета.

В случае запрещения движения на участках дорог, обозначенных знаками 3.17 , 3.18 , 3.19 , объезд следует осуществлять по другому маршруту.

Действие знаков 3.31 Знак 3.31 «Зона ограничения максимальной скорости» и 3.38 Знак 3.38 «Зона ограниченной стоянки» распространяется на всю соответствующую зону.

Действие знаков 3.9 Знак 3.9 «Движение пешеходов запрещено», 3.10 Знак 3.10 «Движение с ручными тележками запрещено», 3.34 , 3.35 , 3.36 , 3.37 распространяется только на ту сторону дороги, на которой они установлены.

Действие знака 3.16 Знак 3.16 «Движение транспортных средств, нагрузка на ось которых превышает ...т, запрещено» распространяется на ту дорогу (участок дороги), в начале которой установлен этот знак.

Действие знаков 3.17 Знак 3.17 «Движение транспортных средств, ширина которых превышает ...м, запрещено», 3.18 Знак 3.18 «Движение транспортных средств, высота которых превышает ...м, запрещен» распространяется на то место, перед которым установлен этот знак.

Действие знака 3.29 Знак 3.29 «Ограничение максимальной скорости», установленного перед населенным пунктом, обозначенным знаком 5.45 Знак 5.45 «Начало населенного пункта», распространяется до этого знака.

В случае одновременного применения знаков 3.36 Знак 3.36 «Стоянка запрещена по нечетным числам месяца» и 3.37 Знак 3.37 «Стоянка запрещена по четным числам месяца» время перестановки транспортных средств с одной стороны дороги на другую — с 19 до 24 ч.

Зона действия знаков может быть уменьшена:

для знаков 3.20 Знак 3.20 «Движение транспортных средств без соблюдения дистанции ...м запрещено» и 3.33 Знак 3.33 «Подача звукового сигнала запрещена» — применением таблички 7.2.1 Табличка 7.2.1 «Зона действия».

для знаков 3.25 Знак 3.25 «Обгон запрещен», 3.27 Знак 3.27 «Обгон грузовым автомобилям запрещен», 3.29 Знак 3.29 «Ограничение максимальной скорости», 3.31 Знак 3.31 «Зона ограничения максимальной скорости», 3.38 Знак 3.38 «Зона ограниченной стоянки» — установкой в конце зоны их действия соответственно знаков 3.26 Знак 3.26 «Конец запрещения обгона», 3.28 Знак 3.28 «Конец запрещения обгона грузовым автомобилям», 3.30 Знак 3.30 ««Конец ограничения максимальной скорости», 3.32 Знак 3.32 «Конец зоны ограничения максимальной скорости», 3.39 Знак 3.39 «Конец зоны ограниченной стоянки»;

для знака 3.29 Знак 3.29 «Ограничение максимальной скорости» — изменением на знаке величины максимальной скорости движения;

для знаков 3.34 , 3.35 , 3.36 , 3.37  — табличкой 7.2.2 Табличка 7.2.2 «Зона действия».

в начале зоны действия, а также установкой в конце зоны их действия дублирующих знаков 3.34 , 3.35 , 3.36 , 3.37  с табличкой 7.2.3 Табличка 7.2.3 «Зона действия».

Знак 3.34 Знак 3.34 «Остановка запрещена» может применяться совместно с разметкой 1.4, знак 3.35 Знак 3.35 «Стоянка запрещена» — с разметкой 1.10.1, при этом зона их действия определяется по длине линии разметки.

В случае запрещения движения транспортных средств и пешеходов знаками 3.5 , 3.6 , 3.7 , 3.8 , 3.9 , 3.10 , 3.11 Знак 3.11 «Движение гужевых телег (саней) запрещено» на одном знаке может быть нанесено не более трех их символов, разделенных между собою.

______________________

* Одиночными считаются единичные транспортные средства, автопоезда, а также буксирующее транспортное средство в сцепке с буксируемым.

33.4Предписывающие знаки

Знак 4.1 ««Движение прямо» 4.1 «Движение прямо».

Знак 4.2 «Движение направо» 4.2 «Движение направо».

Знак 4.3 «Движение налево» 4.3 «Движение налево».

Знак 4.4 «Движение прямо или направо» 4.4 «Движение прямо или направо».

Знак 4.5 «Движение прямо или налево» 4.5 «Движение прямо или налево».

Знак 4.6 «Движение направо или налево» 4.6 «Движение направо или налево».

Движение только в направлениях, указанных стрелками на знаках 4.1, 4.2, 4.3, 4.4, 4.5, 4.6.

Знак 4.7 «Объезд препятствия с правой стороны» 4.7 «Объезд препятствия с правой стороны».

Знак 4.8 «Объезд препятствия с левой стороны» 4.8 «Объезд препятствия с левой стороны». Объезд только со стороны, показанного стрелкой на знаках 4.7 и 4.8.

Знак 4.9 ««Объезд препятствия с правой или левой стороны» 4.9 «Объезд препятствия с правой или левой стороны».

Знак 4.10 «Круговое движение» 4.10 «Круговое движение». Требует объезда клумбы (центрального островка) в направлении, показанном стрелками на перекрестке с круговым движением.

Знак 4.11 «Движение легковых автомобилей» 4.11 «Движение легковых автомобилей». Разрешается движение только легковых автомобилей, автобусов, мотоциклов, маршрутных транспортных средств и грузовых автомобилей, разрешенная максимальная масса которых не превышает 3,5т.

Знак 4.12 «Дорожка для велосипедистов» 4.12 «Дорожка для велосипедистов». Движение только на велосипедах. Если нет тротуара или пешеходной дорожки, разрешается также движение пешеходов.

Знак 4.13 «Дорожка для пешеходов» 4.13 «Дорожка для пешеходов». Движение только пешеходов.

Знак 4.14 «Дорожка для пешеходов и велосипедистов» 4.14 «Дорожка для пешеходов и велосипедистов». Движение пешеходов и велосипедистов.

Знак 4.15 «Дорожка для всадников» 4.15 «Дорожка для всадников». Движение только всадников.

Знак 4.16 «Ограничение минимальной скорости» 4.16 «Ограничение минимальной скорости». Движение с не меньшей скоростью, чем указано на знаке, но и не большей, чем это предусмотрено пунктами 12.4, 12.5, 12.6, 12.7 этих Правил.

Знак 4.17 «Конец ограничения минимальной скорости» 4.17 «Конец ограничения минимальной скорости».

Знак 4.18.1  4.18.1Знак 4.18.2  4.18.2Знак 4.18.3  4.18.3 «Направление движения транспортных средств с опасными грузами»показывает разрешенное направление движения транспортных средств с опознавательным знаком Опознавательный знак  «Знак опасности».

Знаки 4.3 Знак 4.3 «Движение налево», 4.5 Знак 4.5 «Движение прямо или налево» и 4.6 Знак 4.6 «Движение направо или налево» разрешают также разворот транспортных средств.

Действие знаков 4.1 ,  4.2 , 4.3 , 4.4 , 4.5 , 4.6  не распространяется на транспортные средства, движущиеся по установленным маршрутам. Действие знаков 4.1 ,  4.2 , 4.3 , 4.4 , 4.5 , 4.6 распространяется на пересечение проезжих частей, перед которым они установлены. Действие знака 4.1 Знак 4.1 ««Движение прямо», установленного в начале дороги или за перекрестком, распространяется на участок дороги до ближайшего перекрестка. Знак не запрещает поворот в правую сторону во дворы и на другие близлежащие к дороге территории.

Действие знака 4.11 Знак 4.11 «Движение легковых автомобилей» не распространяется на транспортные средства, обслуживающие граждан либо принадлежащие гражданам, которые проживают или работают в обозначенной зоне, а также на транспортные средства, обслуживающие предприятия, которые расположены в этой зоне. В таких случаях транспортные средства должны въезжать в обозначенную зону и выезжать из нее на ближайшем перекрестке к месту назначения.

33.5Информационно-указательные знаки

Знак 5.1 «Автомагистраль» 5.1 «Автомагистраль». Дорога, на которой действуют особые условия дорожного движения, предусмотренные разделом 27 настоящих Правил.

Знак 5.2 «Конец автомагистрали» 5.2 «Конец автомагистрали».

Знак 5.3 «Дорога для автомобилей» 5.3 «Дорога для автомобилей». Дорога, на которой действуют особые условия дорожного движения, предусмотренные разделом 27 настоящих Правил (за исключением пункта 27.3 настоящих Правил).

Знак 5.4 «Конец дороги для автомобилей» 5.4 «Конец дороги для автомобилей».

Знак 5.5 «Дорога с односторонним движением» 5.5 «Дорога с односторонним движением». Дорога или отделенная проезжая часть, по которой движение транспортных средств по всей ширине осуществляется только в одном направлении.

Знак 5.6 «Конец дороги с односторонним движением» 5.6 «Конец дороги с односторонним движением».

Знак 5.7.1 «Выезд на дорогу с односторонним движением» 5.7.1, Знак 5.7.2 «Выезд на дорогу с односторонним движением» 5.7.2 «Выезд на дорогу с односторонним движением».Указывают направление движения на пересекаемой дороге, если на ней организовано одностороннее движение. Движение транспортных средств по этой дороге или проезжей части разрешается только в направлении показанном стрелкой.

Знак 5.8 «Дорога с полосой для движения маршрутных транспортных средств» 5.8 «Дорога с полосой для движения маршрутных транспортных средств». Дорога, на которой движение транспортных средств осуществляется по установленному маршруту по специально отведенной полосе навстречу общему потоку транспортных средств.

Знак 5.9 «Конец дороги с полосой для движения маршрутных транспортных средств» 5.9 «Конец дороги с полосой для движения маршрутных транспортных средств».

Знак 5.10.1 «Выезд на дорогу с полосой для движения маршрутных транспортных средств» 5.10.1, Знак 5.10.2 «Выезд на дорогу с полосой для движения маршрутных транспортных средств» 5.10.2 «Выезд на дорогу с полосой для движения маршрутных транспортных средств».

Знак 5.11 «Полоса для движения маршрутных транспортных средств» 5.11 «Полоса для движения маршрутных транспортных средств».Полоса предназначена только для транспортных средств, движущихся по установленным маршрутам попутно с общим потоком транспортных средств.

Действие знака распространяется на полосу движения, над которой он установлен. Действие знака, установленного справа от дороги, распространяется на правую полосу движения.

Знак 5.12 «Конец полосы для движения маршрутных транспортных средств» 5.12 «Конец полосы для движения маршрутных транспортных средств».

Знак 5.13 «Дорога с реверсивным движением» 5.13 «Дорога с реверсивным движением». Начало участка дороги, на котором по одной или несколь ким полосам направление движения может изменяться на противоположное.

Знак 5.14 «Конец дороги с реверсивным движением» 5.14 «Конец дороги с реверсивным движением».

Знак 5.15 «Выезд на дорогу с реверсивным движением» 5.15 «Выезд на дорогу с реверсивным движением».

Знак 5.16 «Направления движения по полосам» 5.16 «Направления движения по полосам». Показывает количество полос на перекрестке и разрешенные направления движения по каждой из них.

Знак 5.17.1 «Направление движения по полосам» 5.17.1, Знак 5.17.2 «Направление движения по полосам» 5.17.2 «Направление движения по полосам».

Знак 5.18 «Направление движения по полосе» 5.18 «Направление движения по полосе». Показывает разрешенное направление движения по полосе.

Знак 5.18 со стрелкой, изображающей поворот налево иным образом, чем это предусмотрено настоящими Правилами, означает, что на данном перекрестке поворот налево или разворот осуществляется с выездом за пределы перекрестка направо и объездом клумбы (разделительного островка) в направлении показанном стрелкой.

Знак 5.19 «Использование полосы движения» 5.19 «Использование полосы движения». Информирует водителей об использовании полосы для движения только определенных видов транспортных средств в указанных направлениях.

Если на знаке изображен знак, запрещающий или разрешающий движение каким-либо транспортным средствам, движение этих транспортных средств по ней соответственно запрещается или разрешается.

Знак 5.20.1 «Начало дополнительной полосы движения» 5.20.1, Знак 5.20.2 «Начало дополнительной полосы движения» 5.20.2, Знак 5.20.3 «Начало дополнительной полосы движения» 5.20.3 «Начало дополнительной полосы движения».Начало дополнительной полосы движения на подъеме или полосы торможения.

Если на знаке, установленном перед дополнительной полосой, изображен знак 4.16 Знак 4.16 «Ограничение минимальной скорости», водитель транспортного средства, которое не может продолжать движение по основной полосе с указанной или большей скоростью, должен перестроиться на дополнительную полосу движения.

Знак 5.20.3 обозначает начало дополнительной полосы слева или начало полосы торможения перед перекрестком для поворота налево или разворота.

Знак 5.21.1 «Конец дополнительной полосы движения» 5.21.1, Знак 5.21.2 «Конец дополнительной полосы движения» 5.21.2 «Конец дополнительной полосы движения». Знак 5.21.1 указывает на конец дополнительной полосы или полосы разгона, 5.21.2 — на конец полосы, предназначенной для движения в данном направлении.

Знак 5.22 «Примыкание полосы для разгона транспортных средств» 5.22 «Примыкание полосы для разгона транспортных средств». Место, где полоса для разгона примыкает к основной полосе движения на одном уровне с правой стороны.

Знак 5.23 «Примыкание дополнительной полосы движения с правой стороны» 5.23 «Примыкание дополнительной полосы движения с правой стороны». Указывает, что дополнительная полоса движения примыкает к основной полосе движения на дороге с правой стороны.

Знак 5.24.1 «Изменение направления движения на дороге с разделительной полосой» 5.24.1, Знак 5.24.2 «Изменение направления движения на дороге с разделительной полосой» 5.24.2 «Изменение направления движения на дороге с разделительной полосой». Показывает направление объезда закрытого для движения участка проезжей части на дороге с разделительной полосой или направление движения для возвращения на проезжую часть справа.

Знак 5.25 «Полоса движения для аварийной остановки» 5.25 «Полоса движения для аварийной остановки». Информирует водителя о расположении полосы, специально подготовленной для аварийной остановки транспортных средств в случае отказа тормозной системы.

Знак 5.26 «Место для разворота» 5.26 «Место для разворота». Обозначает место для разворота транспортных средств. Поворот налево запрещается.

Знак 5.27 «Зона для разворота» 5.27 «Зона для разворота». Обозначает зону по длине для разворота транспортных средств. Поворот налево запрещается.

Знак 5.28.1 «Направление движения для грузовых автомобилей» 5.28.1, Знак 5.28.2 «Направление движения для грузовых автомобилей» 5.28.2, Знак 5.28.3 «Направление движения для грузовых автомобилей» 5.28.3 «Направление движения для грузовых автомобилей». Показывает рекомендуемое направление движения для грузовых автомобилей и самоходных машин.

Знак 5.29.1 «Тупик» 5.29.1, Знак 5.29.2 «Тупик» 5.29.2, Знак 5.29.3 «Тупик» 5.29.3 «Тупик». Дорога, не имеющая сквозного проезда.

Знак 5.30 «Рекомендуемая скорость» 5.30 «Рекомендуемая скорость». Зона действия знака распространяется до ближайшего перекрестка.

Знак 5.31 «Жилая зона» 5.31 «Жилая зона». Информирует о въезде на территорию, где действуют особые условия дорожного движения, предусмотренные настоящими Правилами.

Знак 5.32 «Конец жилой зоны» 5.32 «Конец жилой зоны».

Знак 5.33 «Пешеходная зона» 5.33 «Пешеходная зона». Информирует об особенностях и условиях дорожного движения, предусмотренных настоящими Правилами.

Знак 5.34 «Конец пешеходной зоны» 5.34 «Конец пешеходной зоны».

Знак 5.35.1 «Пешеходный переход» 5.35.1, Знак 5.35.2 «Пешеходный переход» 5.35.2 «Пешеходный переход». Знак 5.35.1 устанавливается справа от дороги на ближней границе перехода, а знак 5.35.2 — слева от дороги на дальней границе перехода.

Знак 5.36.1 «Подземный пешеходный переход» 5.36.1, Знак 5.36.2 «Подземный пешеходный переход» 5.36.2 «Подземный пешеходный переход».

Знак 5.37.1 «Надземный пешеходный переход» 5.37.1, Знак 5.37.2 «Надземный пешеходный переход» 5.37.2 «Надземный пешеходный переход».

Знак 5.38 «Место для стоянки» 5.38 «Место для стоянки». Применяется для обозначения мест и площадок для стоянки транспортных средств. Знак Знак 5.38  применяется для крытых стоянок. Знак Знак 5.38  применяется для крытых стоянок с возможностью пересадки на маршрутные транспортные средства.

Знак 5.39 «Зона стоянки» 5.39 «Зона стоянки». Определяет зону, где разрешена стоянка, при условиях, которые указываются на знаке или дополнительных табличках под ним.

Знак 5.40 «Конец зоны стоянки» 5.40 «Конец зоны стоянки».

Знак 5.41.1 «Пункт остановки автобуса» 5.41.1 «Пункт остановки автобуса». Знак обозначает начало посадочной площадки автобуса. За пределами населенных пунктов знак может быть установлен на павильоне со стороны прибытия маршрутных транспортных средств.

В нижней части знака может быть нанесено изображение таблички Табличка 7.2.1  7.2.1 с указанием протяженности посадочной площадки.

Знак 5.41.2 «Конец пункта остановки автобуса» 5.41.2 «Конец пункта остановки автобуса». Знак может устанавливаться в конце посадочной площадки пункта остановки автобуса.

Знак 5.42.1 «Пункт остановки трамвая» 5.42.1 «Пункт остановки трамвая». Знак обозначает начало посадочной площадки трамвая.

В нижней части знака может быть нанесено изображение таблички Табличка 7.2.1  7.2.1 с указанием протяженности посадочной прощадки.

Знак 5.42.2 «Конец пункта остановки трамвая» 5.42.2 «Конец пункта остановки трамвая». Знак может устанавливаться в конце посадочной площадки пункта остановки трамвая.

Знак 5.43.1 «Пункт остановки троллейбуса» 5.43.1 «Пункт остановки троллейбуса». Знак обозначает начало посадочной площадки троллейбуса. За пределами населенных пунктов знак может быть установлен на павильоне со стороны прибытия маршрутных транспортных средств.

В нижней части знака может быть нанесено изображение таблички Табличка 7.2.1  7.2.1 с указанием протяженности посадочной площадки.

Знак 5.43.2 «Конец пункта остановки троллейбуса» 5.43.2 «Конец пункта остановки троллейбуса». Знак может устанавливаться в конце посадочной площадки пункта остановки троллейбуса.

Знак 5.44 «Место остановки такси» 5.44 «Место остановки такси».

Знак 5.45 «Начало населенного пункта» 5.45 «Начало населенного пункта». Наименование и начало застройки населенного пункта, в котором действуют требования настоящих Правил, определяющие порядок движения в населенных пунктах.

Знак 5.46 «Конец населенного пункта» 5.46 «Конец населенного пункта». Место, с которого на данной дороге утрачивают силу требования этих Правил, определяющие порядок движения в населенных пунктах.

Знаки 5.45 и 5.46 устанавливаются на фактической границе застройки, примыкающей к дороге.

Знак 5.47 «Начало населенного пункта» 5.47 «Начало населенного пункта». Наименование и начало застройки населенного пункта, в котором на данной дороге не действуют требования этих Правил, определяющие порядок движения в населенных пунктах.

Знак 5.48 «Конец населенного пункта» 5.48 «Конец населенного пункта». Конец населенного пункта, обозначенного знаком 5.47.

Знак 5.49 «Указатель общих ограничений скорости» 5.49 «Указатель общих ограничений скорости». Информирует об общих ограничениях скорости на территории Украины.

Знак 5.50 «Возможность использования дороги» 5.50 «Возможность использования дороги». Информирует о возможности движения по горной дороге, в частности в случае переезда через перевал, название которого указывается в верхней части знака. Таблички 1, 2 и 3 — сменные. Табличка 1 красного цвета с надписью «Закрито» — запрещает движение, зеленого с надписью «Відкрито» — разрешает. Таблички 2 и 3 белого цвета с надписями и обозначениями на них — черного. Если проезд открыт, на табличках 2 и 3 указания отсутствуют, проезд закрыт — на табличке 3 указывается населенный пункт, до которого дорога открыта, а на табличке 2 делается надпись «Відкрито до …».

Знак 5.51  Знак 5.51  Знак 5.51  5.51 «Предварительный указатель направлений». Направление движения к указанным на знаке населенным пунктам и другим объектам. На знаках могут быть нанесены изображения знаков 3.2 , 3.3 , 3.4 , 3.5 , 3.6 , 3.7 , 3.8 , 3.11 , 3.12 , 3.13 , 3.14 , 3.15 , 3.16 , 3.17 , 3.18 , 3.19 , 3.20 , 3.29 Знак 3.29 , 3.31 Знак 3.31 , 5.1 Знак 5.1 , 5.3 Знак 5.3 , 5.28.1 Знак 5.28.1 , 5.28.2 Знак 5.28.2 , 5.29.1 , 5.29.2 , 5.29.3 , 5.30 Знак 5.30 , 6.1 , 6.2 , 6.3 , 6.4 , 6.5 , 6.6 , 6.7.1 , 6.7.2 , 6.7.3 , 6.8 , 6.9 , 6.10 , 6.11 , 6.12 , 6.13 , 6.14 , 6.15 , 6.16 , 6.17 , 6.18 , 6.19 , 6.20 , 6.21 , 6.22 , 6.23 , 6.24 , символы аэропорта, спортивные и другие пиктограммы и т. п. В нижней части знака 5.51 указывается расстояние от места установки знака до перекрестка или начала полосы торможения.

Знак 5.51 используется также для того, чтобы указать на объезд участков дорог, на которых установлен один из запрещающих знаков 3.15 , 3.16 , 3.17 , 3.18 , 3.19 .

Знак 5.52 «Предварительный указатель направления» Знак 5.52 «Предварительный указатель направления» 5.52 «Предварительный указатель направления».

Знак 5.53 «Указатель направления»  Знак 5.53 «Указатель направления» Знак 5.53 «Указатель направления» 5.53 «Указатель направления». Информирует о направлении движения к указанным на нем пунктам и выдающимся местам.

5.54 «Указатель направлений» 5.54 «Указатель направлений»  5.54 «Указатель направлений». Информирует о направлениях движения к указанным на нем пунктов.

На знаках 5.53 и 5.54 могут быть указаны расстояния до обозначенных на них объектов (км), нанесены изображения знаков 3.2 , 3.3 , 3.4 , 3.5 , 3.6, 3.7 , 3.8 , 3.11 , 3.12 , 3.13 , 3.14 , 3.15 , 3.16 , 3.17 , 3.18 , 3.19 , 3.20 , 3.29 Знак 3.29 , 3.31 Знак 3.31 , 5.1 Знак 5.1 , 5.3 Знак 5.3 , 5.28.1 Знак 5.28.1 , 5.28.2 Знак 5.28.2 , 5.29.1 , 5.29.2 , 5.29.3 , 5.30 Знак 5.30 , 5.61.1 Знак 5.61.1 «Номер маршрута», 6.1 , 6.2 , 6.3 , 6.4 , 6.5 , 6.6 , 6.7.1 , 6.7.2 , 6.7.3 , 6.8 , 6.9 , 6.10 , 6.11 , 6.12 , 6.13 , 6.14 , 6.15 , 6.16 , 6.17 , 6.18 , 6.19 , 6.20 , 6.21 , 6.22 , 6.23 , 6.24 , символы аэропорта, спортивные и другие пиктограммы.

Знак 5.55 «Схема движения» 5.55 «Схема движения». Маршрут движения на перекрестке в случае запрещения отдельных маневров или разрешенные направления движения на сложном перекрестке.

Знак 5.56 «Схема объезда» 5.56 «Схема объезда» Маршрут объезда участка дороги, временно закрытого для движения.

Знак 5.57.1 «Направление объезда» 5.57.1, Знак 5.57.2 «Направление объезда» 5.57.2, Знак 5.57.3 «Направление объезда» 5.57.3 «Направление объезда».Направление объезда участка дороги, временно закрытого для движения.

Знак 5.58.1 «Название объекта» 5.58.1, Знак 5.58.2 «Название объекта» 5.58.2 «Название объекта». Название объекта иного, чем населенный пункт (улица, река, озеро, перевал, достопримечательность и др.).

Знак 5.59 «Указатель расстояний» 5.59 «Указатель расстояний». Расстояние до населенных пунктов (км), расположенных на маршруте.

Знак 5.60 «Километровый знак» 5.60 «Километровый знак». Расстояние от начала дороги (км).

Знак 5.61.1 «Номер маршрута» 5.61.1, Знак 5.61.2 «Номер маршрута» 5.61.2, Знак 5.61.3 «Номер маршрута» 5.61.3 «Номер маршрута». Знаки 5.61.1 — номер, присвоенный дороге (маршруту); 5.61.2, 5.61.3 — номер и направление дороги (маршрута).

Знак 5.62 «Место остановки» 5.62 «Место остановки». Место остановки транспортных средств во время действия запрещающего сигнала светофора (регулировщика) или перед железнодорожными переездами, движение через которые регулируется светофорами.

Знак 5.63.1 «Начало плотной застройки» 5.63.1 «Начало плотной застройки». Применяется исключительно в пределах населенных пунктов, начало которых обозначено знаком 5.47 Знак 5.47 , — после этого знака и на грани начала плотной застройки непосредственно вблизи проезжей части (при условии наличия такой застройки). Знак вводит ограничение максимальной разрешенной скорости до 60 50 км/час (новые изменения с 01.01.2018).

Знак 5.63.2 «Конец плотной застройки» 5.63.2 «Конец плотной застройки». Применяется исключительно в пределах населенных пунктов, начало которых обозначено знаком 5.47 Знак 5.47 , — после такого знака и на грани окончания плотной застройки непосредственно вблизи проезжей части (при условии последующего отсутствия такой застройки). Знак означает отмену ограничения максимальной разрешенной скорости в пределах  60 50 км/час и переход к стандартному скоростному режиму дороги, на которой он установлен.

Знак 5.64 «Изменение схемы движения» 5.64 «Изменение схемы движения». Обозначает, что за этим знаком временно или постоянно изменена схема движения и (или) установлены новые дорожные знаки. Устанавливается на период не менее трех месяцев в случае изменения движения на постоянной основе. Применяется в течение необходимого промежутка времени в случае изменения движения на временной основе и устанавливается не менее чем за 100 м до первого временного знака.

Знак 5.65 «Аэропорт» 5.65 «Аэропорт».

Знак 5.66 «Железнодорожный вокзал или пункт остановки поездов» 5.66 «Железнодорожный вокзал или пункт остановки поездов».

Знак 5.67 «Автовокзал или автостанция» 5.67 «Автовокзал или автостанция».

Знак 5.68 «Культовое сооружение» 5.68 «Культовое сооружение».

5.69 «Промышленная зона» 5.69 «Промышленная зона».

Знак 5.70 «Фото-, видеофиксация нарушений Правил дорожного движения» 5.70 «Фото- видеофиксация нарушений Правил дорожного движения».Информирует о возможности осуществления контроля за нарушениями Правил дорожного движения с помощью специальных технических и (или) технических средств.

Знаки 5.17.1 Знак 5.17.1 «Направление движения по полосам» и 5.17.2 Знак 5.17.2 «Направление движения по полосам» с соответствующим количеством стрелок применяются на дорогах, имеющих три полосы и более, когда в каждом направлении насчитывается неодинаковое количество полос движения.

С помощью знаков 5.17.1 Знак 5.17.1 «Направление движения по полосам» и 5.17.2 Знак 5.17.2 «Направление движения по полосам» со сменным изображением организуется реверсивное движение.

Знаки 5.16 Знак 5.16 «Направления движения по полосам» и 5.18, разрешающие поворот налево с крайней левой полосы, разрешают и разворот с этой полосы.

Действие знаков 5.16 Знак 5.16 «Направления движения по полосам» и 5.18 Знак 5.18 «Направление движения по полосе», установленных перед перекрестком, распространяется на все перекрестки, если последующие знаки 5.16 Знак 5.16 «Направления движения по полосам» и 5.18 Знак 5.18 «Направление движения по полосе», установленные на нем, не дают иных указаний.

Действие знаков 5.31 Знак 5.31 «Жилая зона», 5.33 Знак 5.33 «Пешеходная зона» и 5.39 Знак 5.39 «Зона стоянки» распространяется на всю обозначенную ими территорию.

Отдельные дворовые территории знаками 5.31 Знак 5.31 «Жилая зона» и 5.32 Знак 5.32 «Конец жилой зоны» не обозначаются, но на таких территориях действуют требования раздела 26 настоящих Правил.

Знаки 5.51   , 5.52  , 5.53   , 5.54  , установленные вне населенного пункта, имеют зеленый или синий фон, если они установлены соответственно на автомагистрали или иной дороге. Вставка на синем или зеленом фоне означает, что движение к указанному населенному пункту или объекту осуществляется соответственно по дороге иной, чем автомагистраль, или по автомагистрали. Знаки 5.51   , 5.52  , 5.53   , 5.54  , установленные в населенном пункте, должны иметь белый фон. Вставки на синем или зеленом фоне означают, что движение к указанному населенному пункту или объекту осуществляется соответственно по дороге иной, чем автомагистраль, или по автомагистрали. Знак Знак 5.53  5.53 на коричневом фоне информирует о направлении движения к выдающимся местам.

На вставках знаков 5.53   , 5.54   могут указываться номера дорог (маршрутов), которые имеют такие значения:

Є — Европейская сеть дорог (буквы и цифры белого цвета на зеленом фоне);

М — международные, Н — национальные (буквы и цифры белого цвета на красном фоне);

Р — региональные, Т — территориальные (буквы черного цвета на желтом фоне);

О — областные, С — районные (буквы белого цвета на синем фоне).

 5.71 «Начало пограничной полосы». Въезд на территорию, где действуют особые условия дорожного движения, предусмотренные пунктом 2.4-3 этих Правил.

 5.72 «Конец пограничной полосы».

Знаки  5.71 и  5.72 устанавливаются на фактической границе территории поселкового, сельского совета, прилегающей к государственной границе или к берегам пограничных рек, озер и других водоемов.

 5.73 «Начало контролируемого пограничного района». Въезд на территорию, где действуют особые условия дорожного движения, предусмотренные пунктом 2.4-3 настоящих Правил.

 5.74 «Конец контролируемого пограничного района».

Знаки  5.73 и  5.74 устанавливаются на фактической границе территории района, города, прилегающей, как правило, к государственной границе или к побережью моря, охраняемого органами Госпогранслужбы.

33.6Знаки сервиса

Знак 6.1 «Пункт первой медицинской помощи» 6.1 «Пункт первой медицинской помощи».

Знак 6.2 «Больница» 6.2 «Больница».

Знак 6.3 «Телефон для вызова аварийной службы» 6.3 «Телефон для вызова аварийной службы».

Знак 6.4 «Огнетушитель» 6.4 «Огнетушитель».

Знак 6.5 «Пункт технического обслуживания» 6.5 «Пункт технического обслуживания».

Знак 6.6 «Пункт мойки автомобилей» 6.6 «Пункт мойки автомобилей».

Знак 6.7.1 «Автозаправочная станция» 6.7.1 «Автозаправочная станция».

Знак 6.7.2 «Автозаправочная станция» 6.7.2 «Автозаправочная станция».

Знак 6.7.3 «Автозаправочная станция» 6.7.3 «Автозаправочная станция».

Знаком 6.7.2 обозначаются только газовые заправочные станции, знаком 6.7.3 — совместные автозаправочные станции.

Знак 6.8 «Телефон» 6.8 «Телефон».

Знак 6.9 «Пункт справочной службы» 6.9 «Пункт справочной службы».

Знак 6.10 «Пост ГАИ» 6.10 «Пост ГАИ».

Знак 6.11 «Туалет» 6.11 «Туалет».

Знак 6.12 «Питьевая вода» 6.12 «Питьевая вода».

Знак 6.13 «Ресторан или столовая» 6.13 «Ресторан или столовая».

Знак 6.14 «Кафе» 6.14 «Кафе».

Знак 6.15 «Место отдыха» 6.15 «Место отдыха».

Знак 6.16 «Гостиница или мотель» 6.16 «Гостиница или мотель».

Знак 6.17 «Туристическая база» 6.17 «Туристическая база».

Знак 6.18 «Кемпинг» 6.18 «Кемпинг».

Знак 6.19 «Место стоянки прицепов в кемпинге» 6.19 «Место стоянки прицепов в кемпинге».

Знак 6.20 «Участок для лагеря автотуристов и место стоянки прицепов в кемпинге» 6.20 «Участок для лагеря автотуристов и место стоянки прицепов в кемпинге».

Знак 6.21 «Домики для отдыха» 6.21 «Домики для отдыха».

Знак 6.22 «Начало пешеходного маршрута» 6.22 «Начало пешеходного маршрута».

Знак 6.23 «Пляж или бассейн»  6.23 «Пляж или бассейн».

Знак 6.24 «Достопримечательности» 6.24 «Достопримечательности».

33.7Таблички к дорожным знакам

Табличка 7.1.1 «Расстояние до объекта» 7.1.1, Табличка 7.1.2 «Расстояние до объекта» 7.1.2, Табличка 7.1.3 «Расстояние до объекта» 7.1.3, Табличка 7.1.4 «Расстояние до объекта» 7.1.4 «Расстояние до объекта».Обозначают: 7.1.1 Табличка 7.1.1 «Расстояние до объекта» — расстояние от знака до начала опасного участка, места введения соответствующего ограничения или определенного объекта (места), расположенного впереди по ходу движения; 7.1.2 Табличка 7.1.2 «Расстояние до объекта» — расстояние от знака 2.1  до перекрестка в том случае, когда непосредственно перед перекрестком установлен знак 2.2 ; 7.1.3 Табличка 7.1.3 «Расстояние до объекта» и 7.1.4 Табличка 7.1.4 «Расстояние до объекта» — расстояние до объекта, находящегося возле дороги.

Табличка 7.2.1 «Зона действия» 7.2.1, Табличка 7.2.2 «Зона действия» 7.2.2, Табличка 7.2.3 «Зона действия» 7.2.3, Табличка 7.2.4 «Зона действия» 7.2.4, Табличка 7.2.5 «Зона действия» 7.2.5, Табличка 7.2.6 «Зона действия» 7.2.6 «Зона действия». Обозначают: 7.2.1 Табличка 7.2.1 «Зона действия» — длину опасного участка, обозначенного предупреждающими знаками, или зону действия запрещающих и информационно-указательных знаков; 7.2.2 Табличка 7.2.2 «Зона действия» — зону действия запрещающих знаков 3.34 , 3.35 , 3.36 , 3.37 , а также длину одной или нескольких расположенных одна за другой остановочных площадок; 7.2.3 Табличка 7.2.3 «Зона действия» — конец зоны действия знаков 3.34 , 3.35 , 3.36 , 3.37 ; 7.2.4 Табличка 7.2.4 «Зона действия»  — то, что транспортное средство расположено в зоне действия знаков 3.34 , 3.35 , 3.36 , 3.37 ; 7.2.5 Табличка 7.2.5 «Зона действия», 7.2.6 Табличка 7.2.6 «Зона действия» — направление и зону действия знаков 3.34 , 3.35 , 3.36, 3.37 ; в случае запрещения остановки или стоянки вдоль одной стороны площади, фасада застройки и т.п. В случае применения вместе с запрещающими знаками таблички уменьшают зону действия знаков.

Табличка 7.3.1 «Направление действия» 7.3.1, Табличка 7.3.2 «Направление действия» 7.3.2, Табличка 7.3.3 «Направление действия» 7.3.3 «Направление действия». Показывают направления действия знаков, расположенных перед перекрестком, или направления движения к обозначенным объектам, расположенным непосредственно возле дороги.

Табличка 7.4.1 «Время действия» 7.4.1, Табличка 7.4.2 «Время действия» 7.4.2, Табличка 7.4.3 «Время действия» 7.4.3, Табличка 7.4.4 «Время действия» 7.4.4, Табличка 7.4.5 «Время действия» 7.4.5, Табличка 7.4.6 «Время действия» 7.4.6, Табличка 7.4.7 «Время действия» 7.4.7 «Время действия». Табличка 7.4.1 Табличка 7.4.1 «Время действия» — субботние, воскресные и праздничные дни, 7.4.2 Табличка 7.4.2 «Время действия» — рабочие дни, 7.4.3 Табличка 7.4.3 «Время действия» — дни недели, 7.4.4 Табличка 7.4.4 «Время действия», 7.4.5 Табличка 7.4.5 «Время действия», 7.4.6 Табличка 7.4.6 «Время действия», 7.4.7 Табличка 7.4.7 «Время действия» — дни недели и время суток, в течение которых действует знак.

Табличка 7.5.1 «Вид транспортного средства» 7.5.1, Табличка 7.5.2 «Вид транспортного средства» 7.5.2, Табличка 7.5.3 «Вид транспортного средства» 7.5.3, Табличка 7.5.4 «Вид транспортного средства» 7.5.4, Табличка 7.5.5 «Вид транспортного средства» 7.5.5, Табличка 7.5.6 «Вид транспортного средства» 7.5.6, Табличка 7.5.7 «Вид транспортного средства» 7.5.7, Табличка 7.5.8 «Вид транспортного средства» 7.5.8 «Вид транспортного средства». Указывают вид транспортного средства, на который распространяется действие знака. Табличка 7.5.1 Табличка 7.5.1 «Вид транспортного средства» распространяет действие знака на грузовые автомобили (в том числе с прицепом) с разрешенной максимальной массой свыше 3,5 т, 7.5.3 Табличка 7.5.3 «Вид транспортного средства» — на легковые автомобили, а также грузовые автомобили с разрешенной максимальной массой до 3,5 т.

Табличка 7.6.1 «Способ постановки транспортного средства на стоянку» 7.6.1, Табличка 7.6.2 «Способ постановки транспортного средства на стоянку» 7.6.2, Табличка 7.6.3 «Способ постановки транспортного средства на стоянку» 7.6.3, Табличка 7.6.4 «Способ постановки транспортного средства на стоянку» 7.6.4, Табличка 7.6.5 «Способ постановки транспортного средства на стоянку» 7.6.5 «Способ постановки транспортного средства на стоянку». Обозначают: 7.6.1 Табличка 7.6.1 «Способ постановки транспортного средства на стоянку»— все транспортные средства должны быть поставлены на стоянку на проезжей части вдоль тротуара, 7.6.2 Табличка 7.6.2 «Способ постановки транспортного средства на стоянку», 7.6.3 Табличка 7.6.3 «Способ постановки транспортного средства на стоянку», 7.6.4 Табличка 7.6.4 «Способ постановки транспортного средства на стоянку», 7.6.5 Табличка 7.6.5 «Способ постановки транспортного средства на стоянку» — способ постановки легковых автомобилей и мотоциклов на стоянке у тротуара и с его использованием. В населенных пунктах, где стоянка разрешена на левой стороне улицы, могут быть применены таблички 7.6.1, 7.6.2, 7.6.3, 7.6.4, 7.6.5 с зеркальным изображением символов.

Табличка 7.7 «Стоянка с неработающим двигателем» 7.7 «Стоянка с неработающим двигателем». Означает, что на стоянке, обозначенной знаками 5.38 Знак 5.38 «Место для стоянки» или 5.39 Знак 5.39 «Зона стоянки», разрешается оставлять транспортные средства только с неработающим двигателем.

Табличка 7.8 «Направление главной дороги» 7.8 «Направление главной дороги». Направление главной дороги на перекрестке. Применяется со знаками 2.1 Знак 2.1 «Уступить дорогу», 2.2  Знак 2.2 «Проезд без остановки запрещен», 2.3 Знак 2.3 «Главная дорога».

Табличка 7.9 «Полоса движения» 7.9 «Полоса движения». Определяет полосу движения, на которую распространяется действие знака или светофора.

Табличка 7.10 «Количество поворотов» 7.10 «Количество поворотов». Применяется со знаками 1.3.1 Знак 1.3.1 «Несколько поворотов» и 1.3.2 Знак 1.3.2 «Несколько поворотов», если поворотов три и более. Количество поворотов может непосредственно указываться и на знаках 1.3.1 Знак 1.3.1 «Несколько поворотов» и 1.3.2 Знак 1.3.2 «Несколько поворотов».

Табличка 7.11 «Паромная переправа» 7.11 «Паромная переправа». Показывает на приближение к паромной переправе и применяется со знаком 1.8 Знак 1.8 «Выезд на набережную или берег».

Табличка 7.12 «Гололедица» 7.12 «Гололёд». Означает, что действие знака распространяется на зимний период времени, когда проезжая часть может быть скользкой.

Табличка 7.13 «Влажное покрытие» 7.13 «Влажное покрытие». Означает, что действие знака распространяется на период, когда покрытие проезжей части влажное или мокрое.

Таблички 7.12 Табличка 7.12 «Гололедица» и 7.13 Табличка 7.13 «Влажное покрытие» применяются с знаками 1.13 Знак 1.13 «Скользкая дорога», 1.38 Знак 1.38 «Заторы в дорожном движении», 1.39 Знак 1.39 «Иная опасность (аварийно опасный участок)», 3.1 , 3.2 , 3.3 , 3.4 , 3.6 , 3.7 , 3.8 , 3.9 , 3.10 ,  3.11 , 3.12 , 3.13 , 3.14 , 3.25  Знак 3.25 «Обгон запрещен», 3.27 Знак 3.27 «Обгон грузовым автомобилям запрещен», 3.29 Знак 3.29 «Ограничение максимальной скорости», 3.31 Знак 3.31 «Зона ограничения максимальной скорости».

Табличка 7.14 «Платные услуги» 7.14 «Платные услуги». Означает, что услуги предоставляются только за плату.

Табличка 7.15 «Место для осмотра автомобилей» 7.15 «Место для осмотра автомобилей». Означает, что на площадке, обозначенной знаком 5.38 Знак 5.38 «Место для стоянки» или 6.15 Знак 6.15 «Место отдыха», имеется эстакада или смотровая канава.

Табличка 7.16 «Слепые пешеходы» 7.16 «Слепые пешеходы». Означает, что пешеходным переходом пользуются слепые граждане. Применяется с знаками 1.32 Знак 1.32 «Пешеходный переход», 5.35.1 Знак 5.35.1 «Пешеходный переход», 5.35.2 Знак 5.35.2 «Пешеходный переход» и светофорами.

Табличка 7.17 «Инвалиды» 7.17 «Лица с инвалидностью». Означает, что действие знака 5.38 Знак 5.38 «Место для стоянки» распространяется только на мотоколяски и автомобили, на которые установлен опознавательный знак «Водитель с инвалидностью»  в соответствии с требованиями настоящих Правил.

Табличка 7.18 «Кроме инвалидов» 7.18 «Кроме водителей с инвалидностью». Означает, что действие знака не распространяется на мотоколяски и автомобили, на которых установлен опознавательный знак «Водитель с инвалидностью»  в соответствии с требованиями этих Правил. Применяется со знаками 3.1 Знак 3.1 «Движение запрещено», 3.34 , 3.35 , 3.36 , 3.37 , 3.38 .

Табличка 7.19 «Ограничение продолжительности стоянки» 7.19 «Ограничение продолжительности стоянки». Определяет максимальную продолжительность нахождения транспортного средства на стоянке, обозначенной знаками 5.38 Знак 5.38 «Место для стоянки» и 5.39 Знак 5.39 «Зона стоянки».

Табличка 7.20 «Действует с…» 7.20 «Действует с ….». Обозначает дату (день, месяц, год), с которой вступают в силу требования дорожного знака. Табличка устанавливается за 14 дней до начала действия знака и снимается через месяц после того, как начал действовать знак.

Табличка 7.21.1  7.21.1Табличка 7.21.2  7.21.2Табличка 7.21.3  7.21.3Табличка 7.21.4  7.21.4 «Вид опасности». Табличка устанавливается со знаком Знак 1.39  1.39 и информирует о возможном виде дорожно-транспортного происшествия.

Табличка 7.22  7.22 «Лыжники». Участок дороги проходит вблизи горнолыжных трасс или трасс других зимних видов спорта.

Таблички размешаются непосредственно под знаками, с которыми они применяются. Таблички 7.2.2 Табличка 7.2.2 «Зона действия», 7.2.3 Табличка 7.2.3 «Зона действия», 7.2.4 Табличка 7.2.4 «Зона действия», 7.8 Табличка 7.8 «Направление главной дороги» в случае расположения знаков над проезжей частью, обочиной или тротуаром размещаются сбоку от знаков.

34. Дорожная разметка

34. Дорожная разметка

34.1 Горизонтальная разметкаЛинии горизонтальной разметки имеют белый цвет. Синий цвет имеет линия 1.1, если ею обозначают площадки для парковки, отведенные на проезжей части. Желтый цвет имеют линии 1.4, 1.10.1, 1.10.2, 1.17, а также 1.2, если ею обозначаются границы полосы для движения маршрутных транспортных средств. Красно-белый цвет имеют линии 1.14.3, 1.14.4, 1.14.5, 1.15. Оранжевый цвет имеют линии временной разметки.

Разметка 1.25, 1.26, 1.27, 1.28 дублирует изображения знаков.

Горизонтальная разметка имеет следующее значение:

1.1 (узкая сплошная линия) — разделяет транспортные потоки противоположных направлений и обозначает границы полос движения на дорогах; обозначает границы проезжей части, на которые въезд запрещен; обозначает границы мест стоянки транспортных средств, площадок для парковки и край проезжей части дорог, не отнесенных по условиям движения к автомагистралям;

1.2 (широкая сплошная линия) — обозначает край проезжей части на автомагистралях или границы полосы для движения маршрутных транспортных средств. В местах, где на полосу маршрутных транспортных средств разрешен заезд другим транспортным средствам, эта линия может быть прерывистой;

1.3 — разделяет транспортные потоки противоположных направлений на дорогах, имеющих четыре и более полосы движения;

1.4 — обозначает места, где запрещены остановка и стоянка транспортных средств. Применяется самостоятельно или в сочетании со знаком 3.34 Знак 3.34  и наносится у края проезжей части или по верху бордюра;

1.5 — разделяет транспортные потоки противоположных направлений на дорогах, имеющих две или три полосы; обозначает границы полос движения при наличии двух и более полос, предназначенных для движения в одном направлении;

1.6 (линия приближения — прерывистая линия, у которой длина штрихов в три раза превышает промежутки между ними) — предупреждает о приближении к разметке 1.1 или 1.11, которая разделяет транспортные потоки противоположных или попутных направлений;

1.7 (прерывистая линия с короткими штрихами и равными им промежутками) — обозначает полосы движения, а также направление главной дороги в пределах перекрестка;

1.8 (широкая прерывистая линия) — обозначает границу между переходно-скоростной полосой разгона или торможения и основной полосой проезжей части (на перекрестках, пересечениях дорог на разных уровнях, в зоне автобусных остановок и т. п.);

1.9 — обозначает границы полос движения, на которых осуществляется реверсивное регулирование; разделяет транспортные потоки противоположных направлений (при выключенных реверсивных светофорах) на дорогах, где осуществляется реверсивное регулирование;

1.10.1 и 1.10.2 — обозначают места, где запрещена стоянка. Применяется самостоятельно или в сочетании со знаком 3.35 Знак 3.35  и наносится у края проезжей части или по верху бордюра;

1.11 — разделяет транспортные потоки противоположных или попутных направлений на участках дорог, где перестроение разрешено только с одной полосы; обозначает места, предназначенные для разворота, въезда и выезда с площадок для стоянки и т. п., где движение разрешено только в одну сторону;

1.12 (стоп-линия) — обозначает место, где водитель должен остановиться при наличии знака 2.2 Знак 2.2  либо при сигнале светофора или регулировщика, запрещающем движение;

1.13 — обозначает место, где водитель должен при необходимости остановиться и уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по пересекаемой дороге;

1.14.1 («зебра») — обозначает нерегулируемый пешеходный переход;

1.14.2 — обозначает пешеходный переход, движение по которому регулируется светофором;

1.14.3 — обозначает нерегулируемый пешеходный переход с повышенной опасностью возникновения дорожно-транспортных происшествий;

1.14.4 — нерегулируемый пешеходный переход. Обозначает место перехода слепых пешеходов;

1.14.5 — пешеходный переход, движение по которому регулируется светофором. Обозначает место перехода слепых пешеходов;

1.15 — обозначает место, где велосипедная дорожка пересекает проезжую часть;

1.16.11.16.21.16.3 — обозначает направляющие островки в местах разделения, разветвления или слияния транспортных потоков;

1.16.4 — обозначает островки безопасности;

1.17 — обозначает остановки маршрутных транспортных средств и такси;

1.18 — показывает разрешенные на перекрестке на­правления движения по полосам. Используется самостоятельно или в сочетании со знаками 5.16 Знак 5.16 , 5.18 Знак 5.18 . Разметка с изображением тупика наносится для обозначения того, что поворот на ближайшую проезжую часть запрещен; разметка, разрешающая поворот налево с крайней левой полосы, разрешает также разворот;

1.19 — предупреждает о приближении к сужению проезжей части (участку, где уменьшается количество полос движения в данном направлении) либо к линии разметки 1.1 или 1.11, разделяющей транспортные по­токи противоположных направлений. В первом случае может применяться в сочетании со знаками 1.5.1 Знак 1.5.1 , 1.5.2 Знак 1.5.2 , 1.5.3 Знак 1.5.3 .

1.20 — предупреждает о приближении к разметке 1.13;

1.21 (надпись «СТОП») — предупреждает о приближении к разметке 1.12, если она применяется в сочетании со знаком 2.2 Знак 2.2 .

1.22 — предупреждает о приближении к месту, где установлено устройство принудительного снижения скорости движения транспортных средств;

1.23 — показывает номера дороги (маршрута);

1.24 — обозначает полосу, предназначенную для движения только маршрутных транспортных средств;

1.25 — дублирует изображение знака Знак 1.32   1.32 «Пешеходный переход»;

1.26 — дублирует изображение знака Знак 1.39  1.39 «Иная опасность (аварийно опасный участок)»;

1.27 — дублирует изображение знака Знак 3.29  3.29 «Ограничение максимальной скорости»;

1.28 — дублирует изображение знака Знак 5.38  5.38 «Место для стоянки»;

1.29 — обозначает дорожку для велосипедистов;

1.30 — обозначает места стоянки транспортных средств, которые перевозят лиц с инвалидностью или на которых установлен распознавательный знак Распознавательный знак  «Водитель с инвалидностью»;

Линии 1.1 и 1.3 пересекать запрещается. Если линией 1.1 обозначено место стоянки, площадку для парковки или край проезжей части, смежный с обочиной, эту линию пересекать разрешается.

Как исключение, при условии обеспечения безопасности дорожного движения, разрешается пересекать линию 1.1 для объезда для объезда неподвижного препятствия, размеры которого не позволяют осуществить его безопасный объезд, не пересекая эту линию, а также обгона одиночных транспортных средств, движущихся со скоростью менее 30 км/ч.

Линию 1.2 разрешается пересекать в случае вынужденной остановки, если этой линией обозначен край проезжей части, смежный с обочиной.

Линии 1.5, 1.6, 1.7, 1.8 разрешается пересекать с любой стороны.

На участке дороги между реверсивными светофорами линию 1.9 разрешается пересекать, если она расположена справа от водителя.

При включенных сигналах зеленого цвета в реверсивных светофорах линию 1.9разрешается пересекать с любой стороны, если она разделяет полосы, по которым движение разрешено в одном направлении. При выключении реверсивных светофоров водитель должен немедленно перестроиться направо за линию разметки 1.9.

Линию 1.9, находящуюся слева, при выключенных реверсивных светофорах пересекать запрещается. Линию 1.11 разрешается пересекать только со стороны ее прерывистой части, а со стороны сплошной — только по завершению обгона или объезда препятствия.

34.2Полосы вертикальной разметки имеют черно-белый цвет. Красно-белый цвет имеют полосы 2.3. Желтый цвет имеет линия 2.7.

Вертикальная разметка

Вертикальная разметка обозначает:

2.1 — торцевые части искусственных сооружений (парапетов, опор освещения, путепроводов и проч.);

2.2 — нижний край искусственного сооружения;

2.3 — вертикальные поверхности щитов, которые устанавливают под знаками Знак 4.7 4.7, Знак 4.8  4.8, Знак 4.9  4.9, либо начальные или конечные элементы дорожных ограждений. Нижний край полос разметки обозначает сторону, с которой необходимо объезжать препятствие;

2.4 — направляющие столбики;

2.5 — боковые поверхности ограждений дорог на закруглениях малого радиуса, крутых спусках, иных опасных участках;

2.6 — бордюры направляющего островка и островка безопасности;

2.7 — бордюры в местах, где запрещена стоянка транспортных средств.

БЕСПЛАТНАЯ КОНСУЛЬТАЦИЯ АВТОАДВОКАТА

 

Мы обязательно свяжемся с Вами доступным способом, что бы предоставить исчерпывающий ответ на Ваш вопрос в течение 5-ти рабочих дней.

×
ЗАПИСАТЬСЯ НА ВСТРЕЧУ

Заявки через сайт обрабатываются ВНЕ ОЧЕРЕДИ. Поэтому первым с кем мы свяжемся, это будете Вы!

Ожидайте наш звонок в течении 15 минут.

×
ВОПРОС АВТОАДВОКАТУ

×
ЗАПИСЬ НА КОНСУЛЬТАЦИЮ

Заявки с сайта обрабатываются вне очереди.


×
ЗАПИСЬ НА КОНСУЛЬТАЦИЮ

Заявки с сайта обрабатываются вне очереди.


×
ПЛАТНАЯ ЮРИДИЧЕСКАЯ КОНСУЛЬТАЦИЯ

 

Быстрая консультация по телефону необходима клиентам, требующим развернутые ответы на поставленные ими вопросы в кротчайшие сроки.

Оплата консультации в рабочее время Оплата консультации в нерабочее время

 

Основными преимуществами наших платных юридических консультаций являются их оперативность, конфиденциальность и доступность.

×
Договор публичной оферты

на оказание юридических (консультационных) услуг 

1.Общие положения

1.1.Данный документ является официальным предложением (публичной офертой) Янишевской Яны Павловны, действующей на основании свидетельства о государственной регистрации физического лица-предпринимателя запись № 2 480 000 0000 181405 от 21.03.2016 г., (в дальнейшем именуемого «ИСПОЛНИТЕЛЬ») и содержит все существенные условия предоставления консультационных услуг в сфере права.

1.2.В соответствии со статьями 641, 642 Гражданского Кодекса Украины (ГК Украины) в случае принятия изложенных ниже условий и оплаты услуг юридическое или физическое лицо, производящее акцепт этой оферты становится ЗАКАЗЧИКОМ (акцепт оферты равносилен заключению договора на условиях, изложенных в оферте).

1.3. Принимая во внимание, что Исполнитель в соответствии со статьей 633 ГК Украины предоставляет консультационные (юридические) услуги любому юридическому лицу, физическому лицу, осуществляющему предпринимательскую деятельность без образования юридического лица, или физическому лицу, а Заказчик после акцепта Публичной оферты (далее – Оферта) становится пользователем услуг Исполнителя, Стороны согласились с безусловным и безоговорочным принятием условий настоящей Оферты и обязуются неукоснительно их соблюдать.

1.4.В связи с вышеизложенным, внимательно прочитайте текст данной Оферты и если Вы не согласны с каким-либо пунктом Оферты, ИСПОЛНИТЕЛЬ предлагает Вам отказаться от использования услуг.

1.5. Акцептом Оферты является нажатие кнопки «Я согласен с условиями Оферты» и оплата услуг Исполнителя.

2.Предмет оферты

2.1.Предметом настоящей Оферты является предоставление ЗАКАЗЧИКУ на платной основе консультационных услуг в сфере права путем подготовки ответа (консультации) ИСПОЛНИТЕЛЕМ по правовому вопросу ЗАКАЗЧИКА, в соответствии с условиями настоящей Оферты по действующим расценкам (в дальнейшем — РАСЦЕНКАМ) ИСПОЛНИТЕЛЯ.

2.2.Договор публичной оферты (в дальнейшем — ДОГОВОР), дополнения к публичной оферте и РАСЦЕНКИ  являются официальными документами ИСПОЛНИТЕЛЯ и публикуются на сервере auto-advokat.in.ua

2.3.ИСПОЛНИТЕЛЬ имеет право изменять РАСЦЕНКИ, условия данной Оферты и дополнения к Оферте без предварительного согласования с ЗАКАЗЧИКОМ, обеспечивая при этом публикацию измененных условий на сервере auto-advokat.in.ua, такие изменения вступают в силу с момента опубликования, если иной срок вступления в силу не определен дополнительно при их опубликовании.

2.4.ЗАКАЗЧИК вправе обратиться к ИСПОЛНИТЕЛЮ только с Заявкой об оказании письменной консультации по правовому вопросу согласно условиям  ДОГОВОРА.

2.5.В соответствии с условиями ДОГОВОРА ИСПОЛНИТЕЛЬ принимает на себя обязанность по оказанию ЗАКАЗЧИКУ услуг, указанных в п. 2.4 настоящего ДОГОВОРА, и предоставляет услуги, указанные в п. 2.1. непосредственно ЗАКАЗЧИКУ.

3.Обязанности Исполнителя

3.1.В рамках настоящего ДОГОВОРА  ИСПОЛНИТЕЛЬ обязуется:

3.1.1.принять на себя обязанности по оказанию услуг, указанных в п. 2 настоящего ДОГОВОРА;

3.1.2.не распространять полученную от Заказчика или иных источников информацию, затрагивающую интересы ЗАКАЗЧИКА, в ходе реализации ИСПОЛНИТЕЛЕМ своих обязательств по настоящему ДОГОВОРУ, согласно действующего законодательства.

4.Обязанности Заказчика

4.1.ЗАКАЗЧИК обязуется:

4.1.1.своевременно предоставлять Исполнителю всю необходимую документацию для ознакомления и дальнейшей возможности проведения юридическо-правовой деятельности и подготовки письменной юридической консультации, согласно настоящего ДОГОВОРА;

4.1.2.своевременно и достоверно, а также в полном объеме предоставлять ИСПОЛНИТЕЛЮ всю необходимую информацию, связанную с оказанием юридических услуг, согласно п. 2. настоящего ДОГОВОРА;

4.1.3.незамедлительно передавать ИСПОЛНИТЕЛЮ все свои пожелания по предмету данного ДОГОВОРА в письменном виде;

5.Условия и порядок оказания услуг

5.1.Оплата всех видов услуг, указанных в РАСЦЕНКАХ, за исключением письменных юридических консультаций, производится ЗАКАЗЧИКОМ авансовым платежом в размере 100% (Ста процентов) от стоимости услуг, согласованной в РАСЦЕНКАХ. Оплата письменных юридических консультаций производится ЗАКАЗЧИКОМ авансовым платежом в размере не менее 250 грн. Конкретная стоимость письменных юридических консультаций определяется ИСПОЛНИТЕЛЕМ на основании условий, согласованных в РАСЦЕНКАХ, после получения ЗАЯВКИ ЗАКАЗЧИКА, о чем ИСПОЛНИТЕЛЬ направляет ЗАКАЗЧИКУ соответствующее уведомление на указанный ЗАКАЗЧИКОМ в ЗАЯВКЕ электронный адрес. Оплата полной стоимости письменных юридических консультаций осуществляется ЗАКАЗЧИКОМ не позднее двух календарных дней, следующих после направления ИСПОЛНИТЕЛЕМ ЗАКАЗЧИКУ уведомления о полной стоимости письменной юридической консультации. ИСПОЛНИТЕЛЬ приступает к выполнению письменной юридической консультации только после оплаты полной стоимости письменной юридической консультации.

5.3.Оплата услуг производится ЗАКАЗЧИКОМ в валюте Украины – гривне путем перечисления суммы платежа на расчетный счет ИСПОЛНИТЕЛЯ.

5.4.В целях настоящего ДОГОВОРА принимается оплата услуг ИСПОЛНИТЕЛЯ:

а) через отделения любого коммерческого банка Украины; либо

б) в безналичной форме с расчетного счета ЗАКАЗЧИКА;

Выбор и использование способа/формы оплаты услуг производится ЗАКАЗЧИКОМ по собственному усмотрению и без предусмотренной ответственности ИСПОЛНИТЕЛЯ. Безопасность, конфиденциальность, а также иные условия использования выбранных ЗАКАЗЧИКОМ способа/формы оплаты выходят за рамки ДОГОВОРА и регулируются соглашениями (договорами) между ЗАКАЗЧИКОМ и соответствующими организациями.

5.5.ЗАКАЗЧИК обязуется уведомить ИСПОЛНИТЕЛЯ о произведенном платеже с предоставлением копии платежного документа с отметкой исполняющего банка (при его наличии в соответствии с избранными формой/способом оплаты).

 5.6.Услуги считаются оплаченными ЗАКАЗЧИКОМ с момента получения ИСПОЛНИТЕЛЕМ подтверждения из банка о поступлении всей суммы оплаты на расчетный счет ИСПОЛНИТЕЛЯ.

В исключительных случаях по собственному усмотрению ИСПОЛНИТЕЛЯ подтверждением факта оплаты может служить:

а) электронная копия платежного поручения при безналичной форме оплаты, направленная по электронному адресу ИСПОЛНИТЕЛЯ;

б) электронная копия квитанции об оплате с печатью коммерческого банка Украины, в котором произведена оплата, при оплате через отделение банка, направленная по электронному адресу ИСПОЛНИТЕЛЯ;

5.7.ИСПОЛНИТЕЛЬ приступает к выполнению своих обязательств по ДОГОВОРУ не позднее 3-х рабочих дней с момента подтверждения ЗАКАЗЧИКОМ оплаты услуг ИСПОЛНИТЕЛЯ согласно п. 5.7. настоящего ДОГОВОРА. Срок выполнения ИСПОЛНИТЕЛЕМ обязательств по ДОГОВОРУ оговорен в РАСЦЕНКАХ. Письменная консультация ИСПОЛНИТЕЛЯ  высылается ЗАКАЗЧИКУ по его электронному адресу либо по адресу, указанному в заявке.  

5.8.Услуги считаются оказанными надлежащим образом и в полном объеме после получения ЗАКАЗЧИКОМ консультации, подтверждением чего электронное уведомление о получении ЗАКАЗЧИКОМ услуги. Услуги считаются принятыми ЗАКАЗЧИКОМ, если в течение трех календарных дней с момента окончания получения ЗАКАЗЧИКОМ консультации ЗАКАЗЧИК не направил письменную претензию на адрес ИСПОЛНИТЕЛЯ. В случае отсутствия такой претензии в течении трех календарных дней с момента окончания получения консультации ЗАКАЗЧИКОМ услуги считаются оказанными надлежащим образом.

6.АКЦЕПТ ОФЕРТЫ И ЗАКЛЮЧЕНИЕ ДОГОВОРА ОФЕРТЫ

6.1.ЗАКАЗЧИК производит акцепт ДОГОВОРА путем предоплаты услуг ИСПОЛНИТЕЛЯ, в отношении которых заключается ДОГОВОР, в течение срока акцепта с учетом условий статьи 4  ДОГОВОРА.

Срок акцепта составляет 5 (пять) банковских дней с момента отправки ЗАКАЗЧИКОМ ЗАЯВКИ либо с момента выставления ИСПОЛНИТЕЛЕМ счета.

7.СРОК ДЕЙСТВИЯ И ИЗМЕНЕНИЕ УСЛОВИЙ ОФЕРТЫ

7.1.Оферта действует с момента опубликования в сети Интернет по адресу  auto-advokat.in.ua, вступает в силу с момента акцепта оферты ЗАКАЗЧИКОМ и действует:

а) до момента исполнения ИСПОЛНИТЕЛЕМ обязательств по оказанию услуг в объеме, соответствующем размеру произведенной ЗАКАЗЧИКОМ по ДОГОВОРУ предоплаты (в том числе повторно произведенной до прекращения ДОГОВОРА), либо

б) до момента расторжения ДОГОВОРА.

7.2.ИСПОЛНИТЕЛЬ оставляет за собой право внести изменения в условия ДОГОВОРА и/или отозвать ДОГОВОР в любой момент по своему усмотрению. В случае внесения ИСПОЛНИТЕЛЕМ изменений в ДОГОВОР, такие изменения вступают в силу с момента опубликования, если иной срок вступления изменений в силу не определен дополнительно при их опубликовании.

7.3.В случае отзыва ДОГОВОРА ИСПОЛНИТЕЛЕМ в течение срока действия ДОГОВОРА, ДОГОВОР считается прекращенным с момента отзыва, о чем ИПОЛНИТЕЛЬ уведомляет ЗАКАЗЧИКА.

  1. РАСТОРЖЕНИЕ ДОГОВОРА ОФЕРТЫ 

8.1.ДОГОВОР может быть расторгнут ЗАКАЗЧИКОМ только в случае существенного нарушения ДОГОВОРА ИСПОЛНИТЕЛЕМ в соответствии с действующим законодательством и условиями ДОГОВОРА. 

8.2.ДОГОВОР может быть расторгнут ИСПОЛНИТЕЛЕМ в любой момент по своему усмотрению посредством направления ЗАКАЗЧИКУ соответствующего уведомления. ДОГОВОР считается прекращенным с момента направления уведомления ИСПОЛНИТЕЛЕМ. 

  1. ГАРАНТИИ 

9.1.За исключением гарантий, прямо указанных в тексте ДОГОВОРА, ИСПОЛНИТЕЛЬ не предоставляет никаких иных прямых или подразумеваемых гарантий по ДОГОВОРУ и прямо отказывается от каких-либо гарантий или условий в отношении ненарушения прав. 

9.2.Соглашаясь с условиями и принимая условия настоящего ДОГОВОРА путем его акцепта, ЗАКАЗЧИК заверяет ИСПОЛНИТЕЛЯ и гарантирует ИСПОЛНИТЕЛЮ, что: 

9.2.1.ЗАКАЗЧИК указал свои достоверные персональные данные при направлении ЗАЯВКИ ИСПОЛНИТЕЛЮ и достоверные персональные данные ЗАКАЗЧИКА при оформлении платежных документов платежа за услуги. 

9.2.2.ЗАКАЗЧИК заключает ДОГОВОР добровольно, при этом ЗАКАЗЧИК: 

а) полностью ознакомился с условиями ДОГОВОРА,

б) полностью понимает предмет ДОГОВОРА,

в) полностью понимает значение и последствия своих действий в отношении заключения и исполнения ДОГОВОРА.

9.2.3.ЗАКАЗЧИК (юридическое лицо), обладает всеми правами и полномочиями, необходимыми для заключения и исполнения ДОГОВОРА ЗАКАЗЧИКОМ.

  1. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ И ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ИСПОЛНИТЕЛЯ 

10.1.В случае если по какой-либо причине ИСПОЛНИТЕЛЬ не начнет оказывать услуги, или начнет оказывать услуги с нарушением сроков, ответственность ИСПОЛНИТЕЛЯ за допущенное нарушение ДОГОВОРА и средства правовой защиты ЗАКАЗЧИКА в отношении такого нарушения ограничиваются по собственному усмотрению ИСПОЛНИТЕЛЯ исключительно:

а) продлением сроков оказания услуги или

б) проведением ее в новые сроки до момента, на который ИСПОЛНИТЕЛЬ полностью выполнит свои обязательства.

10.2.ИСПОЛНИТЕЛЬ ни при каких обстоятельствах не несет никакой ответственности по ДОГОВОРУ за а) какие-либо действия/бездействие, являющиеся прямым или косвенным результатом действий/бездействия каких-либо третьих сторон; б) какие-либо косвенные убытки и/или упущенную выгоду ЗАКАЗЧИКА и/или третьих сторон вне зависимости от того, мог ИСПОЛНИТЕЛЬ предвидеть возможность таких убытков или нет; в) использование (невозможность использования) и какие бы то ни было последствия использования (невозможности использования) ЗАКАЗЧИКОМ выбранной им формы оплаты услуг по ДОГОВОРУ; г) в случае предоставления ЗАКАЗЧИКОМ неполной и/или недостоверной информации по его делу, и/или документов, содержащих недостоверные сведения.

10.3.Совокупная ответственность ИСПОЛНИТЕЛЯ по ДОГОВОРУ, по любому иску или претензии в отношении ДОГОВОРА или его исполнения, ограничивается суммой платежа, уплаченного ИСПОЛНИТЕЛЮ ЗАКАЗЧИКОМ по ДОГОВОРУ. 

10.4.Не вступая в противоречие с указанным выше, ИСПОЛНИТЕЛЬ освобождается от ответственности за нарушение условий ДОГОВОРА, если такое нарушение вызвано действием обстоятельств непреодолимой силы (форс-мажор), включая: действия органов государственной власти,  пожар, наводнение, землетрясение, другие стихийные действия, отсутствие электроэнергии и/или сбои работы компьютерной сети, забастовки, гражданские волнения, беспорядки, любые иные обстоятельства, не ограничиваясь перечисленным, которые могут повлиять на исполнение ИСПОЛНИТЕЛЕМ ДОГОВОРА и неподконтрольные ИСПОЛНИТЕЛЮ. 

  1. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗАКАЗЧИКА 

11.1.ЗАКАЗЧИК несет всю ответственность за  

а) соблюдение всех требований законодательства, но не ограничиваясь перечисленным, включая полную ответственность за содержание и форму ЗАЯВКИ; б) достоверность сведений, указанных в ЗАЯВКЕ, и достоверность гарантий и заверений ЗАКАЗЧИКА, содержащихся в п.7 ДОГОВОРА.

11.2.В случае нарушения ЗАКАЗЧИКОМ условий ДОГОВОРА ИСПОЛНИТЕЛЬ вправе приостановить оказание услуг до момента устранения ЗАКАЗЧИКОМ допущенных нарушений и/или расторгнуть ДОГОВОР с направлением соответствующего уведомления ЗАКАЗЧИКУ по адресу электронной почты ЗАКАЗЧИКА, указанному при направлении ЗАЯВКИ. При расторжении ДОГОВОРА ИСПОЛНИТЕЛЕМ согласно настоящему пункту ИСПОЛНИТЕЛЬ также вправе путем удержания взыскать с ЗАКАЗЧИКА неустойку в размере разницы между суммой уплаченного ЗАКАЗЧИКОМ авансового платежа за оказание услуг и стоимостью услуг, фактически оказанных ИСПОЛНИТЕЛЕМ до момента такого расторжения.

  1. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ 

12.1.Действующее законодательство. ДОГОВОР, его заключение и исполнение регулируется в соответствии с действующим законодательством Украины. Все вопросы, не урегулированные ДОГОВОРОМ или урегулированные неполностью, регулируются в соответствии с материальным правом Украины. В случае разногласия между ЗАКАЗЧИКОМ и ИСПОЛНИТЕЛЕМ в отношении ДОГОВОРА, которые не могут быть разрешены путем переговоров сторон, урегулируются в порядке, предусмотренном действующим законодательством. 

12.2.Уведомления. Любые уведомления по ДОГОВОРУ могут направляться одной Стороной другой Стороне: 

1) по электронной почте а) на адрес электронной почты ЗАКАЗЧИКА, указанной им при направлении ЗАЯВКИ, с адреса электронной почты ИСПОЛНИТЕЛЯ, указанной в конце настоящих условий ДОГОВОРА в случае, если получателем является ЗАКАЗЧИК, и б) на адрес электронной почты ИСПОЛНИТЕЛЯ, указанной в конце настоящих условий ДОГОВОРА, с адреса электронной почты ЗАКАЗЧИКА, указанной им при направлении ЗАЯВКИ;

2) почтой с уведомлением о вручении.

12.3.Отсутствие отказа от права. Неспособность ИСПОЛНИТЕЛЯ осуществить то или другое право в рамках ДОГОВОРА, полномочия или намерение, предусмотренные ДОГОВОРОМ, или же настоять на строгом соблюдении условий ДОГОВОРА ЗАКАЗЧИКОМ, не означает ни отказа ИСПОЛНИТЕЛЯ от сроков и условий ДОГОВОРА в случае следующего нарушения, ни отказа от своих прав потребовать соблюдения условий ДОГОВОРА в любое время впоследствии.

12.4.ДОГОВОР представляет собой полную договоренность между ИСПОЛНИТЕЛЕМ и ЗАКАЗЧИКОМ. ИСПОЛНИТЕЛЬ не принимает на себя никаких условий и обязательств в отношении предмета ДОГОВОРА, за исключением указанных в оферте, и подтвержденной ЗАЯВКИ, которыми регулируется исполнение ДОГОВОРА, за исключением случая, когда такие условия или обязательства зафиксированы в письменном виде и подписаны ИСПОЛНИТЕЛЕМ и ЗАКАЗЧИКОМ. В случае, если какие-либо условия Приложений или ЗАЯВКИ противоречат условиям ДОГОВОРА оферты, положения оферты будут преобладать.

12.5.Если какое-либо из условий ДОГОВОРА признано недействительным или незаконным, или не может вступить в силу в соответствии с действующим законодательством, такое положение должно быть выделено из ДОГОВОРА и заменено новым положением, максимально отвечающим изначальным намерениям, содержавшимся  в ДОГОВОРЕ, при этом остальные положения ДОГОВОРА (договора оферты) не меняются и остаются в силе.

 

×
Позвоните мне
+
Жду звонка!